Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Winter Wonderland / Don't Worry Be Happy
Winterwunderland / Mach dir keine Sorgen, sei glücklich
Sleigh
bells
ring,
are
you
listening?
Schlittenglocken
läuten,
hörst
du
zu?
In
the
lane,
snow
is
glistening
Auf
dem
Weg
glitzert
der
Schnee,
The
beautiful
sight,
we're
happy
tonight
Ein
wunderschöner
Anblick,
wir
sind
heute
Abend
glücklich,
Walking
in
a
winter
wonderland
Spazieren
in
einem
Winterwunderland.
Gone
away
(Gone
away)
is
the
bluebird
Weggeflogen
(Weggeflogen)
ist
der
blaue
Vogel,
Here
to
stay
(Here
to
stay)
is
the
new
bird
Hier
um
zu
bleiben
(Hier
um
zu
bleiben)
ist
der
neue
Vogel,
He
sings
a
love
song,
as
we
go
along
Er
singt
ein
Liebeslied,
während
wir
dahin
spazieren,
Walking
in
a
winter
wonderland
Spazieren
in
einem
Winterwunderland.
In
the
meadow
we
can
build
a
snowman
Auf
der
Wiese
können
wir
einen
Schneemann
bauen,
Then
pretend
that
he
is
Parson
Brown
Und
dann
so
tun,
als
ob
er
Pfarrer
Brown
wäre.
He'll
say,
"Are
you
married?"
We'll
say,
"No
man"
Er
wird
fragen:
"Seid
ihr
verheiratet?"
Wir
werden
sagen:
"Nein,
Mann",
But
you
can
do
the
job
when
you're
in
town
Aber
du
kannst
den
Job
machen,
wenn
du
in
der
Stadt
bist.
Later
on
we'll
conspire
Später
werden
wir
uns
verschwören,
As
we
dream
by
the
fire
Während
wir
am
Feuer
träumen,
To
face
unafraid,
the
plans
that
we've
made
Um
uns
ohne
Furcht
den
Plänen
zu
stellen,
die
wir
gemacht
haben,
Walking
in
a
winter
wonderland
Spazieren
in
einem
Winterwunderland.
In
the
meadow
we
can
build
a
snowman
Auf
der
Wiese
können
wir
einen
Schneemann
bauen,
And
pretend
that
he's
a
circus
clown
Und
dann
so
tun,
als
wäre
er
ein
Zirkusclown.
We'll
have
lots
of
fun
with
mister
snowman
Wir
werden
viel
Spaß
mit
Herrn
Schneemann
haben,
Until
the
other
kids
knock
him
down
Bis
die
anderen
Kinder
ihn
umwerfen.
When
it
snows
ain't
it
thrilling?
Wenn
es
schneit,
ist
es
nicht
aufregend?
Though
your
nose
gets
a
chilling
Auch
wenn
deine
Nase
kalt
wird,
We'll
frolic
and
play,
the
Eskimo
way
Werden
wir
herumtollen
und
spielen,
auf
Eskimo-Art,
Walking
in
a
winter
wonderland
Spazieren
in
einem
Winterwunderland.
Here's
a
little
song
I
wrote
Hier
ist
ein
kleines
Lied,
das
ich
geschrieben
habe,
You
might
want
to
sing
it
note
for
note
Vielleicht
möchtest
du
es
Note
für
Note
singen,
Don't
worry
(Don't
worry)
be
happy
Mach
dir
keine
Sorgen
(Mach
dir
keine
Sorgen),
sei
glücklich,
Don't
worry
be
happy
now,
yeah
Mach
dir
keine
Sorgen,
sei
jetzt
glücklich,
ja.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Mcferrin, Felix Bernard, Dick Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.