Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
i'm a mess
Ich bin ein Chaos
It
is
what
it
is
Es
ist,
was
es
ist
(Ooh,
ooh-ooh,
ooh)
(Ooh,
ooh-ooh,
ooh)
Oh,
yeah-yeah
Oh,
yeah-yeah
(Niphkeys,
Niphkeys)
(Niphkeys,
Niphkeys)
Sometimes,
I'm
happy,
sometimes,
I'm
sad
Manchmal
bin
ich
glücklich,
manchmal
bin
ich
traurig
I
don't
know
what's
over
me
Ich
weiß
nicht,
was
mit
mir
los
ist
Sometimes,
I'm
good,
sometimes,
I'm
wild
Manchmal
bin
ich
gut,
manchmal
bin
ich
wild
I
don't
know
what's
over
me
Ich
weiß
nicht,
was
mit
mir
los
ist
I
don't
know
what's
over
me
Ich
weiß
nicht,
was
mit
mir
los
ist
I'm
over
thinkin'
everythin'
Ich
zerdenke
alles
At
times,
it
feels
like
nobody
Manchmal
fühlt
es
sich
an,
als
ob
niemand
Can
understand
the
way
I
feel
verstehen
kann,
wie
ich
mich
fühle
'Cause
I
am
fucked
up
totally
Weil
ich
total
am
Ende
bin
I
don't
know
how
to
keep
company
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
Gesellschaft
leisten
soll
So,
I've
been
drinkin'
cognac
Also,
ich
habe
Cognac
getrunken
I've
been
drinkin'
too
many
shots
of
cognac
Ich
habe
zu
viele
Shots
Cognac
getrunken
One
for
the
belly,
another
for
the
broken
heart
Einen
für
den
Bauch,
einen
anderen
für
das
gebrochene
Herz
Three
for
addiction,
four,
so,
I
don't
go
back
Drei
gegen
die
Sucht,
vier,
damit
ich
nicht
zurückgehe
Lookin'
for
somebody
wey
fit
watch
my
shoulders
Suche
jemanden,
der
auf
meine
Schultern
aufpasst
So,
I
can
never
be
sober
(sober)
Damit
ich
niemals
nüchtern
sein
kann
(nüchtern)
I
can
never
be
so'-so',
oh,
oh
Ich
kann
niemals
nüchtern
sein,
oh,
oh
(I
can
never
be
so')
(Ich
kann
niemals
nüchtern
sein)
Oh-ohh,
yes,
I
did
it
(oh-ohh)
Oh-ohh,
ja,
das
habe
ich
getan
(oh-ohh)
How
many
million
I
make
for
a
livin'?
Wie
viele
Millionen
verdiene
ich
zum
Leben?
Wear
my
Louis
Vuitton,
post
for
a
picking
Trage
mein
Louis
Vuitton,
poste
für
ein
Foto
Let
the
camera
light
hit
my
teeth,
you
know
Lass
das
Kameralicht
meine
Zähne
treffen,
du
weißt
schon
Nobody
is
better
than
me
Niemand
ist
besser
als
ich
Nobody
is
better
than
me
Niemand
ist
besser
als
ich
I
do
it
differently
Ich
mache
es
anders
Everybody
can
see
Jeder
kann
es
sehen
But,
I
don't
know
what's
over
me
Aber
ich
weiß
nicht,
was
mit
mir
los
ist
I'm
over
thinkin'
everythin'
Ich
zerdenke
alles
At
times,
it
feels
like
nobody
Manchmal
fühlt
es
sich
an,
als
ob
niemand
Can
understand
the
way
I
feel
verstehen
kann,
wie
ich
mich
fühle
'Cause
I
am
fucked
up
totally
Weil
ich
total
am
Ende
bin
I
don't
know
how
to
keep
company
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
Gesellschaft
leisten
soll
So,
I've
been
drinkin'
cognac
Also,
ich
habe
Cognac
getrunken
I've
been
drinkin'
too
many
shots
of
cognac
Ich
habe
zu
viele
Shots
Cognac
getrunken
One
for
the
belly,
another
for
the
broken
heart
Einen
für
den
Bauch,
einen
anderen
für
das
gebrochene
Herz
Three
for
addiction,
four,
so,
I
don't
go
back
Drei
gegen
die
Sucht,
vier,
damit
ich
nicht
zurückgehe
Lookin'
for
somebody
wey
fit
watch
my
shoulders
Suche
jemanden,
der
auf
meine
Schultern
aufpasst
So,
I
can
never
be
sober
Damit
ich
niemals
nüchtern
sein
kann
(I
can
never
be
sober)
(Ich
kann
niemals
nüchtern
sein)
(Niphkeys,
Niphkeys)
(Niphkeys,
Niphkeys)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stanley Didia, Adebajo Adebanjo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.