Omah Lay - reason - перевод текста песни на русский

reason - Omah Layперевод на русский




reason
Причина
Uh, my dear
Эх, моя дорогая
My dear e my dear, oh my dear
Моя дорогая, моя дорогая, о моя дорогая
My dear ah, my dear, my dear
Моя дорогая, моя дорогая, моя дорогая
How long will it take you to realize?
Сколько времени тебе нужно, чтобы понять?
I don't know who to run to right now
Я не знаю, к кому бежать сейчас
Army is opening heavy fire
Армия открывает шквальный огонь
I'm unsafe, but I'm still out here
Мне небезопасно, но я всё ещё здесь
(Fighting)
(Борьба)
What are we doing, my dear, my dear? (Fighting)
Что мы делаем, моя дорогая, моя дорогая? (Борьба)
I surrender you myself, myself (Fighting)
Я сдаюсь тебе полностью, сам (Борьба)
My hands are in the air, in the air (Fighting)
Мои руки в воздухе, в воздухе (Борьба)
Only time will tell the difference clear
Лишь время ясно покажет разницу
What is the reason you do not have your own peace of mind?
В чём причина, что покой тебе неведом?
Are you having fun or are you doing this thing to survive?
Тебе весело или делаешь это, чтобы выжить?
Are you taking the pictures of every memories of your life?
Сохраняешь фото всех воспоминаний жизни?
What's the reason why we're still out here?
Какова причина, что мы всё ещё здесь?
Shekeleke give me one, better thing or two
Шекелеке дай одно, лучше два дела
Make a nigga suit and tie, let him fly like you
Одень чувака в костюм, пусть парит как ты
Showing you the route, you tryna untie my shoes
Показываю путь, а ты шнурки развяжешь
Is that good?
Хорошо ли это?
(Fighting)
(Борьба)
What are we doing, my dear, my dear? (Fighting)
Что мы делаем, моя дорогая, моя дорогая? (Борьба)
I surrender you myself, myself (Fighting)
Я сдаюсь тебе полностью, сам (Борьба)
My hands are in the air, in the air (Fighting)
Мои руки в воздухе, в воздухе (Борьба)
Only time will tell the difference clear
Лишь время ясно покажет разницу
What is the reason you do not have your own peace of mind?
В чём причина, что покой тебе неведом?
Are you having fun or are you doing this thing to survive?
Тебе весело или делаешь это, чтобы выжить?
Are you taking the pictures of every memories of your life?
Сохраняешь фото всех воспоминаний жизни?
What's the reason why we're still out here?
Какова причина, что мы всё ещё здесь?
Fighting (-ting, -ting, -ting, -ting, -ting)
Борьба (-ня, -ня, -ня, -ня, -ня)
Fighting (-ting, -ting, -ting, -ting, -ting)
Борьба (-ня, -ня, -ня, -ня, -ня)
Fighting (-ting, -ting, -ting, -ting, -ting)
Борьба (-ня, -ня, -ня, -ня, -ня)
Fighting (-ting, -ting, -ting, -ting, -ting)
Борьба (-ня, -ня, -ня, -ня, -ня)





Авторы: Omah Lay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.