Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yourself
to
me,
baby
(baby)
Dich
mir,
Baby
(Baby)
Already
got
what
I'll
ever
need
(ever
need)
Habe
schon
alles,
was
ich
jemals
brauchen
werde
(jemals
brauchen
werde)
I
know
deep
in
me
there's
everything
(everything)
Ich
weiß
tief
in
mir
ist
alles
(alles)
What
if
I
trust
myself
endlessly?
(Endlessly)
Was,
wenn
ich
mir
endlos
vertraue?
(Endlos)
If
you
need
me
now
Wenn
du
mich
jetzt
brauchst
I
would
hold
you
tight,
hold
you
tight,
I-I-I-I
Ich
würde
dich
festhalten,
dich
festhalten,
I-I-I-I
If
you
change
your
mind
Wenn
du
deine
Meinung
änderst
Don't
wait
'til
the
moment's
right,
moment's
right,
I-I-I-I
Warte
nicht,
bis
der
Moment
richtig
ist,
Moment
richtig
ist,
I-I-I-I
You
ain't
even
touched
me
in
so
long
Du
hast
mich
schon
so
lange
nicht
mehr
berührt
You
ain't
say
you
loved
me
in
so
long
Du
hast
schon
so
lange
nicht
mehr
gesagt,
dass
du
mich
liebst
You
don't
even
try
to
call
my
phone
Du
versuchst
nicht
einmal,
mich
anzurufen
Did
you
even
love
me
all
along?
Hast
du
mich
überhaupt
die
ganze
Zeit
geliebt?
You
ain't
even
touched
me
in
so
long
Du
hast
mich
schon
so
lange
nicht
mehr
berührt
You
ain't
say
you
loved
me
in
so
long
Du
hast
schon
so
lange
nicht
mehr
gesagt,
dass
du
mich
liebst
You
don't
even
try
to
call
my
phone
Du
versuchst
nicht
einmal,
mich
anzurufen
Did
you
even
love
me
all
along?
Hast
du
mich
überhaupt
die
ganze
Zeit
geliebt?
Yourself
to
me,
baby
(baby)
Dich
mir,
Baby
(Baby)
Already
got
what
I'll
ever
need
(ever
need)
Habe
schon
alles,
was
ich
jemals
brauchen
werde
(jemals
brauchen
werde)
I
know
deep
in
me
there's
everything
(everything)
Ich
weiß
tief
in
mir
ist
alles
(alles)
What
if
I
trust
myself
endlessly?
(Endlessly)
Was,
wenn
ich
mir
endlos
vertraue?
(Endlos)
'Cause
if
I
decide
to
leave
tonight
Denn
wenn
ich
mich
entscheide,
heute
Nacht
zu
gehen
I'll
have
no
pride
(yeah)
Werde
ich
keinen
Stolz
haben
(ja)
At
least
I
could
try
to
be
by
your
side
Wenigstens
könnte
ich
versuchen,
an
deiner
Seite
zu
sein
But
something's
not
right
(something's
not
right)
Aber
irgendwas
stimmt
nicht
(irgendwas
stimmt
nicht)
You
ain't
even
touched
me
in
so
long
Du
hast
mich
schon
so
lange
nicht
mehr
berührt
You
ain't
say
you
loved
me
in
so
long
Du
hast
schon
so
lange
nicht
mehr
gesagt,
dass
du
mich
liebst
You
don't
even
try
to
call
my
phone
Du
versuchst
nicht
einmal,
mich
anzurufen
Did
you
even
love
me
all
along?
Hast
du
mich
überhaupt
die
ganze
Zeit
geliebt?
You
ain't
even
touched
me
in
so
long
Du
hast
mich
schon
so
lange
nicht
mehr
berührt
You
ain't
say
you
loved
me
in
so
long
Du
hast
schon
so
lange
nicht
mehr
gesagt,
dass
du
mich
liebst
You
don't
even
try
to
call
my
phone
Du
versuchst
nicht
einmal,
mich
anzurufen
Did
you
even
love
me
all
along?
Hast
du
mich
überhaupt
die
ganze
Zeit
geliebt?
Yourself
to
me,
baby
(baby)
Dich
mir,
Baby
(Baby)
Already
got
what
I'll
ever
need
(ever
need)
Habe
schon
alles,
was
ich
jemals
brauchen
werde
(jemals
brauchen
werde)
I
know
deep
in
me
there's
everything
(everything)
Ich
weiß
tief
in
mir
ist
alles
(alles)
What
if
I
trust
myself
endlessly?
(Endlessly)
Was,
wenn
ich
mir
endlos
vertraue?
(Endlos)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Apolonio Velasco, Oscar Santander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.