Omar Apollo - Glow - перевод текста песни на немецкий

Glow - Omar Apolloперевод на немецкий




Glow
Glühen
If grief could burn us out, we'd turn to coal
Wenn Kummer uns verbrennen könnte, würden wir zu Kohle werden
There's someone in your life that heals your wounds
Es gibt jemanden in deinem Leben, der deine Wunden heilt
Bereft inside your heart, it grows like wombs
Verlassen in deinem Herzen, wächst es wie ein Mutterleib
The wax always gets poured inside the mold
Das Wachs wird immer in die Form gegossen
The light glows through the sheets, we lie beneath
Das Licht scheint durch die Laken, unter denen wir liegen
Your body covers me, reminding me
Dein Körper bedeckt mich, erinnert mich
Remembered I'm awake 'cause I forgot
Erinnerte mich, dass ich wach bin, weil ich vergaß
We're silent like the trees, a silent subtlety
Wir sind still wie die Bäume, eine stille Subtilität
For only you and me
Nur für dich und mich
You and me, Oh
Dich und mich, Oh
If grief could burn us out, we'd turn to coal
Wenn Kummer uns verbrennen könnte, würden wir zu Kohle werden
There's someone in your life that heals your wounds
Es gibt jemanden in deinem Leben, der deine Wunden heilt
Bereft inside your heart, it grows like wombs
Verlassen in deinem Herzen, wächst es wie ein Mutterleib
The wax always gets poured inside the mold
Das Wachs wird immer in die Form gegossen
The light glows through the sheets, we lie beneath
Das Licht scheint durch die Laken, unter denen wir liegen
Your body covers me, reminding me
Dein Körper bedeckt mich, erinnert mich
Remembered I'm awake 'cause I forgot
Erinnerte mich, dass ich wach bin, weil ich vergaß
We're silent like the trees, a silent subtlety
Wir sind still wie die Bäume, eine stille Subtilität
For only you and me
Nur für dich und mich
You and me, Oh
Dich und mich, Oh
I've been ignorant, I can be like that
Ich war ignorant, ich kann so sein
We don't conversate, we just burn our backs
Wir unterhalten uns nicht, wir verbrennen nur unsere Rücken
Lying on a star, we still stay intact
Liegen auf einem Stern, bleiben wir doch intakt
You're my only one, I can promise that
Du bist mein Einziger, das verspreche ich
If we go to hell, you can hold my hand
Wenn wir in die Hölle gehen, kannst du meine Hand halten
Brace yourself, water pulls the sand
Mach dich bereit, Wasser zieht den Sand
Before you leave, give me one more dance
Bevor du gehst, gib mir noch einen Tanz
Before you leave, give me one more dance
Bevor du gehst, gib mir noch einen Tanz
For only you and me
Nur für dich und mich
Give me one more dance
Gib mir noch einen Tanz
Before you go
Bevor du gehst
Before you go
Bevor du gehst
Go
Geh
Hacía como un palo de madera, como si fuera una cuchara grande así, si
Es war wie ein Holzstab, wie ein großer Löffel, genau, ja
Si y sacaban la, la de esta de las brasas a los lados
Ja und sie nahmen die, die aus den Gluten an den Seiten heraus
Para los dos lados
Für beide Seiten
Y mi mamá preparaba esa masa, pa' hacer las gorditas de horno
Und meine Mutter bereitete diesen Teig zu, um Ofengorditas zu machen
Tan riquísima, no tiene comparación
So lecker, es ist unvergleichlich
¿La ponía las hojas?
Hat sie die Blätter daraufgetan?
No había nada para hacerlo, cortaba las hojas, las limpiaba
Es gab nichts, um es zu tun, sie schnitt die Blätter, säuberte sie
Ya bien limpiada, las lavaban y aquí ponían su masa arriba de la hoja
Gut gereinigt, wuschen sie sie und legten ihren Teig oben auf das Blatt
Entonces con esa espátula que mi papá hacía de pura madera
Dann mit diesem Spatel, den mein Vater nur aus Holz herstellte
La metían al horno y se acomodaban dentro
Schoben sie ihn in den Ofen und ordneten ihn darin an





Авторы: Teo Halm, Omar Apolonio Velasco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.