Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Habibati
lamirah
Amirah
Meine
Geliebte,
meine
Prinzessin,
meine
Prinzessin
Ya
khul
wati
sakhirah
aah
ooh
Oh
du,
meine
Einzige,
meine
Wonne,
aah
ooh
Waantili
adira
adira
Und
du
bist
würdig,
würdig
Bil
hubi
walhanan
alhanan
aah
ooh
Mit
Liebe
und
Zärtlichkeit,
Zärtlichkeit,
aah
ooh
Ayunukil
habra
milkhali
kizama
Deine
braunen
Augen,
schöner
als
Worte
Wa
anti
ya
zakhroh
jamalu
kilfatan
Und
du,
oh
Blüte,
bist
die
Schönheit
der
Welt
'Auwnukil
al
soutah
milkhali
kizama
Deine
schwarzen
Augen,
schöner
als
Worte
Wa
anti
ya
zamroh
jahmalu
kilfatan
Und
du,
oh
Smaragd,
bist
die
Schönheit
der
Welt
Kawa
muki
awatif
awatif
Deine
Gestalt
ist
voller
Gefühle,
Gefühle
Wadil
uki
al
khafiz
aahh
ooh
Und
dein
Herzschlag,
aahh
ooh
Wadis
muki
anahisfaa
anhubanan
Und
dein
Name
ist
wie
reiner
Honig
Yuhibul
hal
jami'a
wa
khulu
mukhi
Der
die
ganze
Welt
liebt
und
mein
Herz
Yazi
ukil
bati
usuratu
zaman
Du
verzauberst
die
Herzen
mit
einem
Blick
Ayunukil
habra
milkhali
kizama
Deine
braunen
Augen,
schöner
als
Worte
Wa
anti
ya
zakhroh
jamalu
kilfatan
Und
du,
oh
Blüte,
bist
die
Schönheit
der
Welt
'Auwnukil
al
soutah
milkhali
kizama
Deine
schwarzen
Augen,
schöner
als
Worte
Wa
anti
ya
zamroh
jahmalu
kilfatan
Und
du,
oh
Smaragd,
bist
die
Schönheit
der
Welt
Ayunukil
habra
milkhali
kizama
Deine
braunen
Augen,
schöner
als
Worte
Wa
anti
ya
zakhroh
jamalu
kilfatan
Und
du,
oh
Blüte,
bist
die
Schönheit
der
Welt
'Auwnukil
al
soutah
milkhali
kizama
Deine
schwarzen
Augen,
schöner
als
Worte
Wa
anti
ya
zamroh
jahmalu
kilfatan
Und
du,
oh
Smaragd,
bist
die
Schönheit
der
Welt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.