Текст и перевод песни Omar Chaparro feat. Blanca Martinez - La Burrita - A Dueto Con Blanca Martínez "La Chicuela"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Burrita - A Dueto Con Blanca Martínez "La Chicuela"
Ослица - Дуэт с Бланкой Мартинес "Ла Чикуэла"
Arre
que
llegando
al
caminito
akimichu
akimichu
Но,
пошла,
моя
хорошая,
по
дорожке,
аки
ми
чу,
аки
ми
чу
Arre
que
llegando
al
caminito
akimichu
akimichu
Но,
пошла,
моя
хорошая,
по
дорожке,
аки
ми
чу,
аки
ми
чу
A
qui
mi
chula
mi
burrita
aunque
valla
enojadita
Вот
моя
милашка,
моя
ослица,
хоть
и
сердита
немного,
Porque
no
le
di
su
alfalfa
porque
no
le
di
su
maíz
Потому
что
не
дал
я
ей
люцерны,
потому
что
не
дал
ей
кукурузы.
Arre
que
llegando
al
caminito
akimichu
akimichu
Но,
пошла,
моя
хорошая,
по
дорожке,
аки
ми
чу,
аки
ми
чу
Arre
que
llegando
al
caminito
akimichu
akimichu
Но,
пошла,
моя
хорошая,
по
дорожке,
аки
ми
чу,
аки
ми
чу
Aquí
mechuda
tan
bonita
me
refiero
a
la
burrita
Вот
моя
лохматая
красавица,
я
говорю
об
ослице,
Y
si
para
la
trompita
es
pa'
que
me
guste
mas
И
если
она
морщит
губки,
то
это
чтобы
мне
больше
нравилось.
Hay
no
te
fijes
mi
burrita
no
te
vallas
a
espantar
Ой,
не
смотри,
моя
ослица,
не
пугайся,
Una
mula
en
la
milpita
se
ha
venido
a
retozar
Мул
на
лугу
начал
резвиться.
No
hay
cuidado
la
burrita
no
se
puede
ya
espantar
Не
бойся,
ослица,
нечего
тебе
пугаться,
Como
siempre
andan
juntitas
ya
se
supo
acostumbrar
Как
всегда,
они
вместе,
ты
уже
привыкла.
Arre
que
llegando
al
caminito
akimichu
akimichu
Но,
пошла,
моя
хорошая,
по
дорожке,
аки
ми
чу,
аки
ми
чу
Arre
que
llegando
al
caminito
akimichu
akimichu
Но,
пошла,
моя
хорошая,
по
дорожке,
аки
ми
чу,
аки
ми
чу
Esa
burra
esta
flaquita
necesita
su
pastito
Эта
ослица
худая,
ей
нужна
травка,
Si
se
queda
paradita
se
la
da
a
mi
capitán
Если
она
остановится,
ее
отдадут
моему
капитану.
Pobrecita
la
burrita
ya
no
quiere
caminar
Бедняжка
ослица,
уже
не
хочет
идти,
Da
unos
pasos
pa'
delante
y
otros
pasos
para
atrás
Делает
шаг
вперед,
и
шаг
назад.
Arre
arre
mi
burrita
ya
no
me
hagas
enojar
Но,
но,
моя
ослица,
не
зли
меня,
Pues
ya
pronto
llegaremos
y
te
van
a
dar
tu
maíz
Ведь
скоро
мы
придем,
и
тебе
дадут
твою
кукурузу.
No
se
ponga
tan
arisca
que
se
puede
tropezar
Не
будь
такой
упрямой,
а
то
можешь
споткнуться,
Y
el
tropiezo
va
hacer
duro
por
que
duro
es
el
capitán
И
падение
будет
жестким,
потому
что
капитан
жесткий.
No
se
ponga
tantos
moños
por
que
puede
resultar
Не
выпендривайся
так
сильно,
потому
что
может
оказаться,
Que
esos
Moños
sean
adorno
de
una
gorra
militar.
Что
эти
выкрутасы
станут
украшением
военной
фуражки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ventura Romero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.