Omar Chaparro - La Tertulia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Omar Chaparro - La Tertulia




La Tertulia
The Gathering
La otra noche fui de fiesta en casa de Julia
The other night I was partying at Julia's
Se encontraba ya reunida la familia
The family was already gathered
Mary Pepa, Felicitas, Luz y Otilia
Mary Pepa, Felicitas, Luz and Otilia
Y Camila que alegraba la tertulia
And Camila who was livening up the gathering
Mientras Lupe daba al niño su mamila
While Lupe was feeding the baby
Doña Cleta pidió una botella a Celia
Doña Cleta asked Celia for a bottle
(Dame una botella Celia)
(Give me a bottle Celia)
Nos formo a los de confianza
She made us line up
Dos en fila
Two by two
Y brindamos con charanda de Morelia
And we toasted with charanda from Morelia
Después Amelia
Then Amelia
Pusó la vitrola
Put on the record player
Y le tupimos a la danza echos bola
And we started dancing like crazy
Había un cadete que celaba a Chelo
There was a cadet who was jealous of Chelo
Más la canija con Gaspar se daba vuelo
But the wicked girl was having fun with Gaspar
Aaayyy
Aaayyy
Ay Chelito! si lo loca doliera
Oh Chelito! if madness hurt
Te la pasabas en un grito
You'd be screaming all the time
Ingrata!
Ingrate!
Después no dieron sandwichitos de jalea
Then they gave us sandwiches with jelly
A unos ponche y a los tristes Coca Cola
Punch for some and Coca Cola for the losers
Como la gata pa servir ni se menea
The lazy cat didn't lift a finger to serve
Pa la cocina yo me fuí con mi charola
I went into the kitchen with my tray
Ahí me encontre con los amiguitos de Ofelia
There I found Ofelia's friends
Que contrabando habían pasado su tequila
Who had smuggled in their tequila
Nos aventamos unas copas tras la pila
We had a few drinks behind the sink
Y por poquito ya mero nos cae Amelia
And Amelia almost caught us
Luego pidieron que cantara Lola
Then they asked Lola to sing
Y soportamos "ay te doy la despedida"
And we had to endure "I bid you farewell"
Después tía Cleta toco la pianola
Then aunt Cleta played the pianola
Pa que no hablará
So she wouldn't talk
Le dimos fuerte aplaudida
We gave her a big round of applause
Gracias, gracias!
Thank you, thank you!
Que lindos amores
What sweethearts
Yo me hice el fuerte y les cante una carta a eufemia
I acted tough and sang a song to my dear Eufemia
Que me echo un gallo
I hit a high note
Y un changuito me vacila
And a monkey made fun of me
Que me le arranco
I was about to smash it
Pero me detuvo Eugenia
But Eugenia stopped me
Si no en el limbo ya estuviera haciendo fila
Otherwise I would have been in the afterlife by now
Pero ya estaba digerida la jalea
But the jelly was already digested
Pus la mujer del general me hacía la bola
The general's wife was hitting on me
Fue con el chisme la metiche de Carola
The meddlesome Carola was spreading gossip
Que viene el viejo y que empieza la pelea
The old man showed up and the fight began
Se armó el relajo
Chaos broke out
Sacó su pistola
He pulled out his gun
Yo precavido me escondí tras la pianola
I hid behind the pianola just in case
Vino la Julia que llamó Carola
Julia came in because Carola called her
Y pa la carcel nos llevaron echos bola...
And they took us to jail like criminals...





Авторы: Salvador Flores Rivera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.