Текст и перевод песни Omar Chaparro - La Tertulia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
otra
noche
fui
de
fiesta
en
casa
de
Julia
The
other
night
I
was
partying
at
Julia's
Se
encontraba
ya
reunida
la
familia
The
family
was
already
gathered
Mary
Pepa,
Felicitas,
Luz
y
Otilia
Mary
Pepa,
Felicitas,
Luz
and
Otilia
Y
Camila
que
alegraba
la
tertulia
And
Camila
who
was
livening
up
the
gathering
Mientras
Lupe
daba
al
niño
su
mamila
While
Lupe
was
feeding
the
baby
Doña
Cleta
pidió
una
botella
a
Celia
Doña
Cleta
asked
Celia
for
a
bottle
(Dame
una
botella
Celia)
(Give
me
a
bottle
Celia)
Nos
formo
a
los
de
confianza
She
made
us
line
up
Y
brindamos
con
charanda
de
Morelia
And
we
toasted
with
charanda
from
Morelia
Después
Amelia
Then
Amelia
Pusó
la
vitrola
Put
on
the
record
player
Y
le
tupimos
a
la
danza
echos
bola
And
we
started
dancing
like
crazy
Había
un
cadete
que
celaba
a
Chelo
There
was
a
cadet
who
was
jealous
of
Chelo
Más
la
canija
con
Gaspar
se
daba
vuelo
But
the
wicked
girl
was
having
fun
with
Gaspar
Ay
Chelito!
si
lo
loca
doliera
Oh
Chelito!
if
madness
hurt
Te
la
pasabas
en
un
grito
You'd
be
screaming
all
the
time
Después
no
dieron
sandwichitos
de
jalea
Then
they
gave
us
sandwiches
with
jelly
A
unos
ponche
y
a
los
tristes
Coca
Cola
Punch
for
some
and
Coca
Cola
for
the
losers
Como
la
gata
pa
servir
ni
se
menea
The
lazy
cat
didn't
lift
a
finger
to
serve
Pa
la
cocina
yo
me
fuí
con
mi
charola
I
went
into
the
kitchen
with
my
tray
Ahí
me
encontre
con
los
amiguitos
de
Ofelia
There
I
found
Ofelia's
friends
Que
contrabando
habían
pasado
su
tequila
Who
had
smuggled
in
their
tequila
Nos
aventamos
unas
copas
tras
la
pila
We
had
a
few
drinks
behind
the
sink
Y
por
poquito
ya
mero
nos
cae
Amelia
And
Amelia
almost
caught
us
Luego
pidieron
que
cantara
Lola
Then
they
asked
Lola
to
sing
Y
soportamos
"ay
te
doy
la
despedida"
And
we
had
to
endure
"I
bid
you
farewell"
Después
tía
Cleta
toco
la
pianola
Then
aunt
Cleta
played
the
pianola
Pa
que
no
hablará
So
she
wouldn't
talk
Le
dimos
fuerte
aplaudida
We
gave
her
a
big
round
of
applause
Gracias,
gracias!
Thank
you,
thank
you!
Que
lindos
amores
What
sweethearts
Yo
me
hice
el
fuerte
y
les
cante
una
carta
a
eufemia
I
acted
tough
and
sang
a
song
to
my
dear
Eufemia
Que
me
echo
un
gallo
I
hit
a
high
note
Y
un
changuito
me
vacila
And
a
monkey
made
fun
of
me
Que
me
le
arranco
I
was
about
to
smash
it
Pero
me
detuvo
Eugenia
But
Eugenia
stopped
me
Si
no
en
el
limbo
ya
estuviera
haciendo
fila
Otherwise
I
would
have
been
in
the
afterlife
by
now
Pero
ya
estaba
digerida
la
jalea
But
the
jelly
was
already
digested
Pus
la
mujer
del
general
me
hacía
la
bola
The
general's
wife
was
hitting
on
me
Fue
con
el
chisme
la
metiche
de
Carola
The
meddlesome
Carola
was
spreading
gossip
Que
viene
el
viejo
y
que
empieza
la
pelea
The
old
man
showed
up
and
the
fight
began
Se
armó
el
relajo
Chaos
broke
out
Sacó
su
pistola
He
pulled
out
his
gun
Yo
precavido
me
escondí
tras
la
pianola
I
hid
behind
the
pianola
just
in
case
Vino
la
Julia
que
llamó
Carola
Julia
came
in
because
Carola
called
her
Y
pa
la
carcel
nos
llevaron
echos
bola...
And
they
took
us
to
jail
like
criminals...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salvador Flores Rivera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.