Текст и перевод песни Omar Courtz - MARGIELA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
bellaquear
contigo
a
mí
me
corre
por
la'
vena'
Детка,
танцевать
с
тобой
реггетон
у
меня
в
крови.
Esta
cama
king
la'
puta'
no
la'
llenan
Эту
королевскую
кровать
шлюхи
не
заполнят.
Confundí
los
semáforo'
por
estrella'
Я
перепутал
светофоры
со
звездами.
No
confundan
H&M
con
mi
Maison
Margiela
Не
путайте
H&M
с
моей
Maison
Margiela.
Ni
las
prenda'
que
te
di
por
la'
prenda'
que
te
llevan
И
вещи,
что
я
тебе
подарил,
с
теми,
что
тебе
дарят.
La
última
canción
que
te
dediqué
fue
"Angelito
Vuela"
Последняя
песня,
которую
я
тебе
посвятил,
была
"Angelito
Vuela"
(Ангел
лети).
Esta
gente
llama
porque
vo'a
llenar
Coachella
Эти
люди
звонят,
потому
что
я
собираюсь
заполнить
Coachella.
Y
solo
queiro
tu
llamada,
pero
esa
nunca
llega
(Pero
esa
nunca
llega)
А
я
хочу
только
твоего
звонка,
но
он
никогда
не
приходит
(Но
он
никогда
не
приходит).
Baby,
tu
mente
se
conecta
con
la
mía,
sé
lo
que
está'
pensando
Детка,
твой
разум
связан
с
моим,
я
знаю,
о
чем
ты
думаешь.
Cuando
vamo'
al
reencuеntro,
baby,
vamo'
a
matarno'
Когда
мы
встретимся
снова,
детка,
мы
убьем
друг
друга.
Como
tú
no
la'
encuentro,
siemprе
estoy
buscándote,
yeh-eh
Таких,
как
ты,
я
не
нахожу,
я
всегда
ищу
тебя,
yeh-eh.
Mami,
no
tenemo'
que
volver,
pero
podemo'
volver
a
hacerlo
Малышка,
нам
не
нужно
возвращаться,
но
мы
можем
сделать
это
снова.
Las
regla'
quiere
romper,
a
veces
sentirlo
Правила
хотят
сломать,
иногда
почувствовать
это.
Ma',
baja
pa'
casa
pa'
soltar
este
infierno
ya,
yah-yah
Малышка,
спускайся
домой,
чтобы
выпустить
этот
ад,
yah-yah.
Tú
la
tiene',
tú
la
tiene'
(Ey)
У
тебя
это
есть,
у
тебя
это
есть
(Эй).
Girls
night
out,
pero
fue
a
ver
al
nene
Девичник,
но
она
пошла
увидеться
с
парнем.
Lo
más
que
me
gusta
e'
que
to'
los'weekene'
Больше
всего
мне
нравится,
что
каждые
выходные
Un
mensaje
tuyo,
pero
AM
Твое
сообщение,
но
утром.
Es
que
yo
no
me
amarro
(Amarro)
Дело
в
том,
что
я
не
привязываюсь
(Привязываюсь).
Guiando
solo
con
The
Weeknd
en
el
carro
(Yeah)
Еду
один
с
The
Weeknd
в
машине
(Да).
Un
Phillie,
alcohol
en
el
jarro
(Ajá)
Косячок,
алкоголь
в
стакане
(Ага).
Hace
frío,
baby,
no
me
da
catarro
Холодно,
детка,
но
я
не
простужаюсь.
Arrebata'o,
tengo
los
ojos
como
Eladio
Взбешенный,
у
меня
глаза,
как
у
Eladio.
Es
que
tú
la
tiene',
tú
la
tiene'
Просто
у
тебя
это
есть,
у
тебя
это
есть.
Te
compro
la
casa,
también
lo'
ensere'
Куплю
тебе
дом,
и
все
украшения.
Mejor
me
lo'
ahorro,
cabrona,
si
no
me
quiere'
Лучше
сэкономлю,
стерва,
если
не
хочешь
меня.
Otra
noche
en
Miami,
llevo
como
tre'
weekene'
Еще
одна
ночь
в
Майами,
я
здесь
уже
три
недели.
Mami,
e'
OC
Малышка,
это
OC.
Baby,
tu
mente
se
conecta
con
la
mía,
sé
lo
que
está'
pensando
Детка,
твой
разум
связан
с
моим,
я
знаю,
о
чем
ты
думаешь.
Cuando
vamo'
al
reencuentro,
baby,
vamo'
a
matarno'
Когда
мы
встретимся
снова,
детка,
мы
убьем
друг
друга.
Como
tú
no
la'
encuentro,
siempre
estoy
buscándote,
yeh-eh
Таких,
как
ты,
я
не
нахожу,
я
всегда
ищу
тебя,
yeh-eh.
Mami,
no
tenemo'
que
volver,
pero
podemo'
volver
a
hacerlo
Малышка,
нам
не
нужно
возвращаться,
но
мы
можем
сделать
это
снова.
Las
regla'
quiere
romper,
a
veces
sentirlo
Правила
хотят
сломать,
иногда
почувствовать
это.
Ma',
baja
pa'
casa
pa'
soltar
este
infierno
ya
Малышка,
спускайся
домой,
чтобы
выпустить
этот
ад.
Baby,
bellaquear
contigo
a
mí
me
corre
por
la'
vena'
Детка,
танцевать
с
тобой
реггетон
у
меня
в
крови.
Una
cama
king
la'
puta'
no
la'
llenan
Королевскую
кровать
шлюхи
не
заполнят.
Confundí
los
semáforo'
por
estrella'
Я
перепутал
светофоры
со
звездами.
No
confundan
H&M
con
mi
Maison
Margiela
Не
путайте
H&M
с
моей
Maison
Margiela.
Que
las
prenda'
que
te
di
por
la'
prenda'
que
te
llevan
Вещи,
что
я
тебе
подарил,
с
теми,
что
тебе
дарят.
La
última
canción
que
te
dediqué
fue
"Angelito
Vuela"
Последняя
песня,
которую
я
тебе
посвятил,
была
"Angelito
Vuela"
(Ангел
лети).
Ahora
esta
gente
llama
porque
vo'a
llenar
Coachella
Теперь
эти
люди
звонят,
потому
что
я
собираюсь
заполнить
Coachella.
Y
solo
queiro
tu
llamada,
pero
esa
nunca—
А
я
хочу
только
твоего
звонка,
но
он
никогда—
Baby,
tu
mente
se
conecta
con
la
mía,
sé
lo
que
está'
pensando
Детка,
твой
разум
связан
с
моим,
я
знаю,
о
чем
ты
думаешь.
Cuando
vamo'
al
reencuentro,
baby,
vamo'
a
matarno'
Когда
мы
встретимся
снова,
детка,
мы
убьем
друг
друга.
Como
tú
no
la'
encuentro,
siempre
estoy
buscándote,
yeh-eh
Таких,
как
ты,
я
не
нахожу,
я
всегда
ищу
тебя,
yeh-eh.
Mami,
no
tenemo'
que
volver,
pero
podemo'
volver
a
hacerlo
Малышка,
нам
не
нужно
возвращаться,
но
мы
можем
сделать
это
снова.
Las
regla'
quiere
romper,
a
veces
sentirlo
Правила
хотят
сломать,
иногда
почувствовать
это.
Ma',
baja
pa'
casa
pa'
soltar
este
infierno
ya
Малышка,
спускайся
домой,
чтобы
выпустить
этот
ад.
Este
e'
Courtz,
mami,
yeah
(Mami,
yeah,
yeah)
Это
Courtz,
малышка,
да
(Малышка,
да,
да).
Este
e'
Courtz,
mami,
yeah
(Mami,
yeah)
Это
Courtz,
малышка,
да
(Малышка,
да).
De
PR
pa'
Miami
Из
PR
в
Майами.
Poniendo
a
perrar
a
toa'
la'
mami'
Заставляю
всех
малышек
танцевать.
Ey,
yo,
dime,
Boti
Эй,
yo,
скажи
мне,
Boti.
Este
e'
Courtz,
mami,
yeah
Это
Courtz,
малышка,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edwin F Diaz, Joshua Omar Medina, Carlos Enrique Cortes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.