Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Juquie
Ich habe mich verknallt
Estos
cabrone'
roncan
de
calle
Diese
Typen
prahlen
mit
der
Straße
Yo
sé
que
tú
me
has
visto
en
los
flyer'
Ich
weiß,
du
hast
mich
auf
den
Flyern
gesehen
Y
si
hay
guerra,
baby,
yo
hago
que
estalle
Und
wenn
es
Krieg
gibt,
Baby,
sorge
ich
dafür,
dass
es
knallt
Por
ese
culo,
mami,
yo
hago
que
estalle
Wegen
diesem
Hintern,
Mami,
sorge
ich
dafür,
dass
es
knallt
Porque
te
vi
sin
ropa
y
me
gustó,
me
juqueé
Denn
ich
sah
dich
ohne
Kleidung
und
es
gefiel
mir,
ich
habe
mich
verknallt
Del
Louis
el
Vuitton,
lo
solté
Von
Louis
Vuitton,
ich
habe
es
ausgegeben
Tu
gato
me
fronteó,
la
chambeé
Dein
Kerl
hat
mich
angepöbelt,
ich
hab's
geladen
No
nos
mete
pila
Er
macht
uns
keine
Angst
Porque
te
vi
sin
ropa
y
me
gustó,
me
juqueé
Denn
ich
sah
dich
ohne
Kleidung
und
es
gefiel
mir,
ich
habe
mich
verknallt
Del
Louis
el
Vuitton,
lo
solté
Von
Louis
Vuitton,
ich
habe
es
ausgegeben
Tu
gato
me
fronteó,
dile
a
él
Dein
Kerl
hat
mich
angepöbelt,
sag
ihm
Que
no
nos
mete
pila,
yeh
Dass
er
uns
keine
Angst
macht,
yeh
Cabron,
tú
no
no'
mete'
pila,
dile
que
toca
un
bandido
porque
tú
ere'
una
bandida,
eh-eh
Mistkerl,
du
machst
uns
keine
Angst,
sag
ihm,
er
soll
sich
mit
einem
Banditen
anlegen,
denn
du
bist
eine
Banditin,
eh-eh
Me
niega,
dice
que
no
es
mía,
pero
a
veces
yo
me
pierdo
cuando
ella
está
perdí'a,
eh
Sie
leugnet
es,
sagt,
sie
gehört
nicht
mir,
aber
manchmal
verliere
ich
mich,
wenn
sie
verloren
ist,
eh
Por
Mi—,
por
Miami
(Miami)
Wegen
Mi—,
wegen
Miami
(Miami)
No
nos
ven
por
mascarillas
Murakami
(-akami)
Man
sieht
uns
nicht
wegen
der
Murakami-Masken
(-akami)
Me
compré
otro
y
lo
rapeamos
negro
mate
(negro
mate)
Ich
habe
mir
eine
neue
gekauft
und
wir
rappen
sie
in
Mattschwarz
(Mattschwarz)
'Toy
facturando
pa'
quitarte
de
Monate
Ich
verdiene
Geld,
um
dich
von
Monate
wegzuholen
Yo
lo
que
quiero
es
quitártelo
to',
ma',
como
Tego
Ich
will
dir
alles
ausziehen,
Ma',
wie
Tego
Tú
eres
como
mi
pistola,
no
la
dejo
Du
bist
wie
meine
Pistole,
ich
lasse
sie
nicht
los
Baby,
me
tienes
juquea'o
Baby,
ich
bin
total
verknallt
in
dich
Antes
estaba
normal
Vorher
war
ich
normal
Ahora
los
bolsillos
Pacquiao,
eh-eh
Jetzt
sind
die
Taschen
wie
Pacquiao,
eh-eh
Baby,
siempre
bandido,
nunca
Tekashi
Baby,
immer
ein
Bandit,
niemals
Tekashi
Ando
con
Jesuet
dando
vuelta
en
la
Range
Rover
Ich
bin
mit
Jesuet
unterwegs,
wir
drehen
Runden
im
Range
Rover
Cualquier
cosa
tú
tiene'
mi
otro
number
Für
alles
andere
hast
du
meine
andere
Nummer
Porque
te
vi
sin
ropa
y
me
gustó,
me
juqueé
Denn
ich
sah
dich
ohne
Kleidung
und
es
gefiel
mir,
ich
habe
mich
verknallt
Del
Louis
el
Vuitton,
lo
solté
Von
Louis
Vuitton,
ich
habe
es
ausgegeben
Tu
gato
me
fronteó,
la
chambeé
Dein
Kerl
hat
mich
angepöbelt,
ich
hab's
geladen
No
nos
mete
pila
Er
macht
uns
keine
Angst
Porque
te
vi
sin
ropa
y
me
gustó,
me
juqueé
Denn
ich
sah
dich
ohne
Kleidung
und
es
gefiel
mir,
ich
habe
mich
verknallt
Del
Louis
el
Vuitton,
lo
solté
Von
Louis
Vuitton,
ich
habe
es
ausgegeben
Tu
gato
me
fronteó,
dile
a
él
Dein
Kerl
hat
mich
angepöbelt,
sag
ihm
Que
no
nos
mete
pila,
yeh
Dass
er
uns
keine
Angst
macht,
yeh
Éste
es
Courtz,
mami,
yeh-yeh
Das
ist
Courtz,
Mami,
yeh-yeh
Éste
es
Courtz,
mami,
yeh-yeh
Das
ist
Courtz,
Mami,
yeh-yeh
De
P.R.
pa'
Miami
(fire)
Von
P.R.
nach
Miami
(Feuer)
Poniendo
a
perrear
a
toa'
las
mami'
Ich
bringe
alle
Mamis
zum
Twerken
It's
the
White
Room
(OD)
It's
the
White
Room
(OD)
Háblame,
Yankee
y
dímelo,
Jesuet
(GazWez)
Red
mit
mir,
Yankee
und
sag
es
mir,
Jesuet
(GazWez)
Éste
es
Courtz,
mami,
yeh-yeh
Das
ist
Courtz,
Mami,
yeh-yeh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristobal Diaz Toro, Joshua Omar Medina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.