Текст и перевод песни Omar Enrique - Si No Creyera en Fantasía
Si No Creyera en Fantasía
Если бы я не верил в фантазию
Dime
como
hablarte
al
oído
al
despertar
Скажи
мне,
как
шепнуть
тебе
на
ухо
при
пробуждении
Dime
como
harte
suspirar
Скажи
мне,
как
заставить
тебя
вздохнуть
Cómo
alborotar
esa
energía
en
tu
interior
Как
взбудоражить
эту
энергию
внутри
тебя
Y
decirte
que
mi
vida
es
el
sabor
И
сказать,
что
моя
жизнь
- это
вкус
Que
mi
miedo
es
la
traición
del
destino,
por
favor
marca
el
camino
Что
мой
страх
- это
предательство
судьбы
Siento
que
tus
manos
van
rozando
el
corazón
Я
чувствую,
как
твои
руки
касаются
моего
сердца
Sigue
así
no
pares
por
favor
Продолжай,
не
останавливайся,
пожалуйста
Que
en
este
momento
estoy
sintiendo
la
emoción
Что
в
этот
момент
я
чувствую
восторг
Que
podría
dar
mi
vida
en
el
cielo
Что
я
мог
бы
отдать
свою
жизнь
на
небесах
Respirar
de
tu
veneno
Вдыхая
твой
яд
Que
más
quiero
para
mí
Чего
еще
я
могу
желать
для
себя
Que
más
quiero
para
mí
Чего
еще
я
могу
желать
для
себя
Dame
tu
risa
y
tu
voz
Дай
мне
твой
смех
и
твой
голос
Que
yo
te
doy
mi
corazón
И
я
отдам
тебе
свое
сердце
Dame
tus
sueños
y
tu
vida
Дай
мне
твои
мечты
и
твою
жизнь
Que
junto
a
la
mía
es
mejor
Это
лучше,
чем
моя
Vengemos
la
ilusión
Давай
сбудем
илюзии
Sembremos
la
razón
Посеем
разум
Si
no
creyera
en
fantasía
Если
бы
я
не
верил
в
фантазии
Aqui
no
se
hubiera
amor
Здесь
не
было
бы
любви
Abreme
la
puerta
que
protege
tu
ilusión
Открой
мне
дверь,
которая
защищает
твою
иллюзию
Abreme
la
puerta
por
favor
Открой
мне
дверь,
пожалуйста
Vengo
en
son
de
paz
Я
пришел
с
миром
Más
que
eso
en
son
de
amor
Более
того,
с
любовью
Es
que
no
pedo
verte
sin
hablarte
niña
Просто
не
могу
видеть
тебя,
не
заговорив
с
тобой,
девочка
Sin
pensar
en
tu
sonrisa
y
tu
piel
Не
думая
о
твоей
улыбке
и
твоей
коже
Me
arrodillo
aquí
a
tus
pies
Я
склоняюсь
здесь
к
твоим
ногам
Pido
al
cielo
lluvia
pasajera
de
tu
paz
Молю
небеса
о
мимолетном
дожде
твоего
мира
Para
así
mimarte
nada
más
Чтобы
просто
побаловать
тебя
No
pensar
en
lo
cotidiano
de
la
vida
Не
думать
о
повседневной
жизни
Quiero
usar
todos
mis
días
pa'
pensarte
pa'
besarte
y
abrazarte
Я
хочу
использовать
все
свои
дни,
чтобы
думать
о
тебе,
чтобы
целовать
и
обнимать
тебя.
Que
más
quiero
para
mí
Чего
еще
я
могу
желать
для
себя
Y
que
más
quiero
para
mí
И
чего
еще
я
могу
желать
для
себя
Dame
tu
risa
y
tu
voz
Дай
мне
твой
смех
и
твой
голос
Que
yo
te
doy
mi
corazón
И
я
отдам
тебе
свое
сердце
Dame
tus
sueños
y
tu
vida
Дай
мне
твои
мечты
и
твою
жизнь
Que
junto
a
la
mía
es
mejor
Это
лучше,
чем
моя
Vengemos
la
ilusión
Давай
сбудем
илюзии
Sembremos
la
razón
Посеем
разум
Si
no
creyera
en
fantasía
Если
бы
я
не
верил
в
фантазии
Aqui
no
se
hubiera
amor
Здесь
не
было
бы
любви
Si
sientes
frío
Если
тебе
холодно
Ven
yo
te
abrigo
Приди,
я
тебя
укрою
Nunca
dejaré
que
sufras
si
estás
conmigo
Я
никогда
не
дам
тебе
страдать,
если
ты
со
мной
Tus
labios
tengo
muy
bien
guardado
Я
бережно
храню
твои
губы
Para
mí
solito
nena
siempre
te
amaré
Для
себя,
детка.
Я
всегда
буду
тебя
любить
Siempre
te
amaré
Я
всегда
буду
тебя
любить
Dame
tu
risa
y
tu
voz
Дай
мне
твой
смех
и
твой
голос
Que
yo
te
doy
mi
corazón
И
я
отдам
тебе
свое
сердце
Dame
tus
sueños
y
tu
vida
Дай
мне
твои
мечты
и
твою
жизнь
Que
junto
a
la
mía
es
mejor
Это
лучше,
чем
моя
Vengemos
la
ilusión
Давай
сбудем
илюзии
Sembremos
la
razón
Посеем
разум
Si
no
creyera
en
fantasía
Если
бы
я
не
верил
в
фантазии
Aqui
no
se
hubiera
amor
Здесь
не
было
бы
любви
Si
no
creyera
en
fantasía
Если
бы
я
не
верил
в
фантазии
Aqui
no
se
hubiera
amor
Здесь
не
было
бы
любви
Si
no
creyera
en
fantasiaaaaa
Если
бы
я
не
верил
в
фантазии
Aqui
no
se
hubiera
amor
Здесь
не
было
бы
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: miguel soto, alejandro galán
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.