Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú Eres Ajena (feat. Eddy Herrera)
Du Gehörst Einem Anderen (feat. Eddy Herrera)
Ajena
Gehört
einem
Anderen
Y
sigo
en
el
área,
uh
Und
ich
bin
immer
noch
in
der
Gegend,
uh
Al
conocernos
me
prometiste
Als
wir
uns
kennenlernten,
versprachst
du
mir
Darme
tu
amor
para
toda
la
vida
Deine
Liebe
für
das
ganze
Leben
zu
geben
Pero
muy
tarde
me
he
dado
cuenta
Doch
zu
spät
habe
ich
bemerkt
Que
me
engañabas,
que
me
hablabas
mentiras
Dass
du
mich
betrogen
und
belogen
hast
Dejaste
que,
de
ti,
me
enamorara
Du
ließest
mich
mich
in
dich
verlieben
Y
me
acostumbrará
solamente
a
tu
cariño
Und
mich
nur
an
deine
Zuneigung
gewöhnen
Y
ahora
estoy
pagando
mi
condena
Und
jetzt
bezahle
ich
meine
Strafe
Tú
no
debiste
estar
conmigo
siendo
ajena
Du
hattest
nicht
bei
mir
sein
dürfen,
während
du
einem
anderen
gehörst
Ay,
no
ves
cuánto
me
hiere
tu
traición
Ay,
siehst
du
nicht,
wie
sehr
dein
Verrat
mich
verletzt
Yo
que
soñaba
con
hacerte
solo
mía
Ich,
der
davon
träumte,
dich
nur
für
mich
zu
haben
Con
tu
error
me
lastimaste
el
corazón
Mit
deinem
Fehler
hast
du
mein
Herz
gebrochen
Si
lo
engañaste
a
él
Wenn
du
ihn
betrogen
hast
A
mí
lo
mismo
me
harías
Würdest
du
mir
das
Gleiche
antun
Qué
lástima
me
da
Wie
schade
für
mich
Aún
corre
por
mis
venas
Noch
fließt
durch
meine
Adern
La
llama
de
pasión
que
me
dejaste
Die
Flamme
der
Leidenschaft,
die
du
in
mir
hinterließest
Pero
tú
eres
ajena
Aber
du
gehörst
einem
anderen
Ay,
qué
lástima
me
da
Ay,
wie
schade
für
mich
Aún
corre
por
mis
venas
Noch
fließt
durch
meine
Adern
La
llama
de
pasión
que
me
dejaste
Die
Flamme
der
Leidenschaft,
die
du
in
mir
hinterließest
Pero
tú
eres
ajena
Aber
du
gehörst
einem
anderen
Dale
pa'ya,
uh
Munter
weiter,
uh
Gracias
Eddy
Herrera
y
Omar
Enrique
Danke
Eddy
Herrera
und
Omar
Enrique
Qué
vaina
que
'ta
buena
Was
für
eine
Heiße,
die
ist
gut
Oye,Omar
Enrique,
uh
Hör
zu,
Omar
Enrique,
uh
Con
las
canciones
que
crecí
Mit
den
Liedern,
mit
denen
ich
aufwuchs
Dejaste
que,
de
ti,
me
enamorara
Du
ließest
mich
mich
in
dich
verlieben
Y
me
acostumbrará
solamente
a
tu
cariño
Und
mich
nur
an
deine
Zuneigung
gewöhnen
Y
ahora
estoy
pagando
mi
condena
Und
jetzt
bezahle
ich
meine
Strafe
Tú
no
debiste
estar
conmigo
siendo
ajena
Du
hattest
nicht
bei
mir
sein
dürfen,
während
du
einem
anderen
gehörst
Ay,
no
ves
cuánto
me
hiere
tu
traición
Ay,
siehst
du
nicht,
wie
sehr
dein
Verrat
mich
verletzt
Yo
que
soñaba
con
hacerte
solo
mía
Ich,
der
davon
träumte,
dich
nur
für
mich
zu
haben
Con
tu
error
me
lastimaste
el
corazón
Mit
deinem
Fehler
hast
du
mein
Herz
gebrochen
Si
lo
engañaste
a
él
Wenn
du
ihn
betrogen
hast
A
mí
lo
mismo
me
harías
Würdest
du
mir
das
Gleiche
antun
Qué
lástima
me
da
Wie
schade
für
mich
Aún
corre
por
mis
venas
Noch
fließt
durch
meine
Adern
La
llama
de
pasión
que
me
dejaste
Die
Flamme
der
Leidenschaft,
die
du
in
mir
hinterließest
Pero
tú
eres
ajena
Aber
du
gehörst
einem
anderen
Ay,
qué
lástima
me
da
Ay,
wie
schade
für
mich
Aún
corre
por
mis
venas
Noch
fließt
durch
meine
Adern
La
llama
de
pasión
que
me
dejaste
Die
Flamme
der
Leidenschaft,
die
du
in
mir
hinterließest
Pero
tú
eres
ajena
Aber
du
gehörst
einem
anderen
Dale
pa'ya,
ah,
uh
Munter
weiter,
ah,
uh
Y
viene
el
mambo
Und
hier
kommt
der
Mambo
Dame,
dame,
dame,
dame
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
Me
rompiste
el
corazón
Du
hast
mein
Herz
gebrochen
Jugaste
con
mi
amor
Du
hast
mit
meiner
Liebe
gespielt
Ajena
Gehörst
einem
Anderen
Eres
ajena
Du
gehörst
einem
anderen
Me
rompiste
el
corazón
Du
hast
mein
Herz
gebrochen
Jugaste
con
mi
amor
Du
hast
mit
meiner
Liebe
gespielt
Ajena,
eres
ajena
Gehörst
einem
Anderen,
du
gehörst
einem
anderen
Eres
ajena
(ajena)
Du
gehörst
einem
Anderen
(einem
Anderen)
Sigues
siendo
ajena
(ajena)
Du
gehörst
weiterhin
einem
Anderen
(einem
Anderen)
Eres
ajena
(ajena)
Du
gehörst
einem
Anderen
(einem
Anderen)
Sigues
siendo
ajena
Du
gehörst
weiterhin
einem
Anderen
Ay,
papá,
uh
Oh
mein
Vater,
uh
Cuántas
mujeres
linda',
ah
So
viele
schöne
Frauen,
ah
Dominicana
y
Venezuela
Dominikanische
und
venezolanische
Que
lo
sepa
el
mundo
Dass
die
Welt
es
wissen
soll
Que
eres
ajena,
uh
Dass
du
einem
anderen
gehörst,
uh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Montero Lorenzo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.