Текст и перевод песни Omar Esa - Muhammad (Sallallahu Alahiwasallam)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muhammad (Sallallahu Alahiwasallam)
Мухаммад (саллаллаху алейхи ва саллям)
Asalamu
aleykoum
Ассаламу
алейкум,
дорогая
He
was
sitting
there
Он
сидел
там,
Wondering
why
the
world's
so
cold
Размышляя,
почему
мир
так
холоден.
His
time
alone
В
своем
одиночестве
He
would
pray
for
answers
Он
молился
о
ответах.
Then
he
heard
a
voice
Затем
он
услышал
голос,
Tellling
him
to
read
rasool
(rasool
rasool)
Велящий
ему
читать
(расул,
расул).
He
was
scared
and
shaken
by
the
light
he
saw
Он
был
напуган
и
потрясен
увиденным
светом.
Angel
gabriel
was
sent
from
right
above
Ангел
Джабраил
был
послан
свыше.
Jibril
aleyhi
salam
Джибриль
алейхи
салям.
The
word
he
said:
you're
the
chosen
one
Слова,
которые
он
произнес:
ты
избранный,
Chosen
by
rabil
al
amin
Избранный
Раббиль
аль-Амин,
The
prophet
for
all
humanity
Пророк
для
всего
человечества,
To
spread
the
word
Чтобы
распространять
слово.
Oh
muhammad
salallahu
aleyhi
wa
salam
О,
Мухаммад,
саллаллаху
алейхи
ва
саллям,
You're
allah's
chosen
one
Ты
избранник
Аллаха.
He
left
the
cave
Он
покинул
пещеру,
Running
home
to
tell
khadija(radiallah
anh)
Бегом
домой,
чтобы
рассказать
Хадидже
(радыяллаху
анха).
She
spoke
the
wisest
world:
Она
произнесла
мудрейшие
слова:
Allah
will
never
let
you
down(allahou
akbar)
Аллах
никогда
тебя
не
подведет
(Аллаху
Акбар).
She
went
to
waraqa
Она
пошла
к
Вараке,
Her
cousin
who
was
a
wise
man
Ее
двоюродному
брату,
мудрому
человеку.
He
said:
the
signs
are
clear,
they're
from
the
almighty
Он
сказал:
знамения
ясны,
они
от
Всемогущего.
He
said:
the
words
are
holy
and
from
illahi's
angel,
jibril
(aleyhi
salam)
Он
сказал:
слова
святы
и
от
ангела
Иллахи,
Джибриля
(алейхи
салям).
The
chosen
one
Избранный,
To
spread
the
truth
Чтобы
распространять
истину
From
allah
(subhana
wa
ta
ala)
От
Аллаха
(субхана
ва
тааля).
The
chosen
one
Избранный,
Though
the
road
is
long
Хотя
путь
долог,
Just
know
allah
won't
let
you
lose
your
way
Просто
знай,
Аллах
не
даст
тебе
сбиться
с
пути.
You
are
the
mercy
for
mankind
Ты
— милость
для
человечества,
You
are
the
teacher
for
this
life
Ты
— учитель
в
этой
жизни.
Allah
has
blessed
you
with
the
qur'an
Аллах
благословил
тебя
Кораном.
Rasool
muhammad
Расул
Мухаммад,
Oh
muhammad
(salallahu
aleyhi
wa
salam)
О,
Мухаммад
(саллаллаху
алейхи
ва
саллям),
You're
allah's
chosen
one
Ты
избранник
Аллаха.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Esa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.