Omar Esa - Tala Al Badru - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Omar Esa - Tala Al Badru




Tala Al Badru
Взошла луна
Assalamu 'Alaykum
Мир вам!
طَلَعَ الْبَدْرُ عَلَيْنَا Tala' al-badru 'alaynā
Взошла луна над нами, Tala' al-badru 'alaynā
مِنْ ثَنِيَاتِ الْوَدَاعْ Min thanīyyātil-wadā'
Из Танийат аль-Вида, Min thanīyyātil-wadā'
وَجَبَ الشُّكْرُ عَليْنَا Wajab al-shukru 'alaynā
И благодарность возносим мы, Wajab al-shukru 'alaynā
مَادَعَى لِلّٰهِ دَاعْ da'á lillāhi dā'
Пока призывающий к Богу призывает. da'á lillāhi dā'
اَيُّهَا الْمَبْعُوْثُ فِيْنَا Ayyuhal mab'ūthu fīnā
О, посланник наш, среди нас, Ayyuhal mab'ūthu fīnā
جِئْتَ بِالْاَمْر الْمُطَاعاَ Ji'ta bil-amri al-mutā'
Ты пришел с повелением, которому повинуются. Ji'ta bil-amri al-mutā'
جئت شَرَّفْتَ الْمَدِيْنَة Ji'ta sharraft al-madīnah
Ты пришел и почтил наш город, Ji'ta sharraft al-madīnah
مَرْحَبًايَاخَيْرَادَاع Marḥaban khayra dā'
Добро пожаловать, о лучший из призывающих! Marḥaban khayra dā'
طلع النور المبين نور خير المرسلين Tala'
Взошел явный свет, свет лучшего из посланников Tala'
An-noorul-mubin, nooru khayril mursaleen
Свет ясный, свет лучшего из посланников. An-noorul-mubin, nooru khayril mursaleen
نور أمن وسلام نور حق ويقين Nooru
Свет безопасности и мира, свет истины и уверенности Nooru
Amnin wasalaam, nooru haqqin wa yaqeen
Свет безопасности и мира, свет истины и уверенности. Amnin wasalaam, nooru haqqin wa yaqeen
ساقه الله تعالى رحمة للعالمين saaqah
Послал его Аллах Всевышний, милость для миров saaqah
Ullahi ta'ala, rahmatul lil-'alameen
Послал его Аллах Всевышний, милость для миров. Ullahi ta'ala, rahmatul lil-'alameen
فعلى البر شعاع وعلى البحر شعاع
Так на суше сияние, и на море сияние
Fa'alal bari sh'aa' wa 'alal bahri sh'aa'
Сияние на суше и на море. Fa'alal bari sh'aa' wa 'alal bahri sh'aa'
طَلَعَ الْبَدْرُ عَلَيْنَا Tala' al-badru 'alaynā
Взошла луна над нами, Tala' al-badru 'alaynā
مِنْ ثَنِيَاتِ الْوَدَاعْ Min thanīyyātil-wadā'
Из Танийат аль-Вида, Min thanīyyātil-wadā'
وَجَبَ الشُّكْرُ عَليْنَا Wajab al-shukru 'alaynā
И благодарность возносим мы, Wajab al-shukru 'alaynā
مَادَعَى لِلّٰهِ دَاعْ da'á lillāhi dā'
Пока призывающий к Богу призывает. da'á lillāhi dā'
اَيُّهَا الْمَبْعُوْثُ فِيْنَا Ayyuhal mab'ūthu fīnā
О, посланник наш, среди нас, Ayyuhal mab'ūthu fīnā
جِئْتَ بِالْاَمْر الْمُطَاعاَ Ji'ta bil-amri al-mutā'
Ты пришел с повелением, которому повинуются. Ji'ta bil-amri al-mutā'
جئت شَرَّفْتَ الْمَدِيْنَة Ji'ta sharraft al-madīnah
Ты пришел и почтил наш город, Ji'ta sharraft al-madīnah
مَرْحَبًايَاخَيْرَادَاع Marḥaban khayra dā'
Добро пожаловать, о лучший из призывающих! Marḥaban khayra dā'
مرسل بالحق جاء نطقه وحي السماء
Посланник с истиной пришел, его речь откровение небес
Mursalu bilhaqqi jaa', nutquhu wahyus-samaa'
Посланник с истиной пришел, его речь откровение небес. Mursalu bilhaqqi jaa', nutquhu wahyus-samaa'
قوله قول فصيح يتحدى البلغاء Qawluhu
Его слова красноречивы, бросают вызов ораторам
Qawlun faseehun, yatahaddal bulagha
Его слова красноречивы, бросают вызов ораторам. Qawluhu Qawlun faseehun, yatahaddal bulagha
فيه للجسم شفاء فيه للروح دواء Feehi
В них исцеление для тела, в них лекарство для души
Liljismi shifa'an feehi lir-roohi dawaa'
В них исцеление для тела, в них лекарство для души. Feehi Liljismi shifa'an feehi lir-roohi dawaa'
أيها الهادي سلاماً ما وعى القرآن واع
О, ведущий, мир тебе, пока Коран понимает понимающий.
Ayyuhal haadi salaaman, ma wa'al qur'aan waa'
О, ведущий, мир тебе, пока Коран понимает понимающий. Ayyuhal haadi salaaman, ma wa'al qur'aan waa'
طَلَعَ الْبَدْرُ عَلَيْنَا Tala' al-badru 'alaynā
Взошла луна над нами, Tala' al-badru 'alaynā
مِنْ ثَنِيَاتِ الْوَدَاعْ Min thanīyyātil-wadā'
Из Танийат аль-Вида, Min thanīyyātil-wadā'
وَجَبَ الشُّكْرُ عَليْنَا Wajab al-shukru 'alaynā
И благодарность возносим мы, Wajab al-shukru 'alaynā
مَادَعَى لِلّٰهِ دَاعْ da'á lillāhi dā'
Пока призывающий к Богу призывает. da'á lillāhi dā'
اَيُّهَا الْمَبْعُوْثُ فِيْنَا Ayyuhal mab'ūthu fīnā
О, посланник наш, среди нас, Ayyuhal mab'ūthu fīnā
جِئْتَ بِالْاَمْر الْمُطَاعاَ Ji'ta bil-amri al-mutā'
Ты пришел с повелением, которому повинуются. Ji'ta bil-amri al-mutā'
جئت شَرَّفْتَ الْمَدِيْنَة Ji'ta sharraft al-madīnah
Ты пришел и почтил наш город, Ji'ta sharraft al-madīnah
مَرْحَبًايَاخَيْرَادَاع Marḥaban khayra dā'
Добро пожаловать, о лучший из призывающих! Marḥaban khayra dā'
جاءنا الهادي البشير مطرق العاني الأسير
Пришел к нам ведущий, благовестник, освободитель угнетенных и пленных
Ja'anal hadil bashir, mutriqul 'aanil aseer
Пришел к нам ведущий, благовестник, освободитель угнетенных и пленных. Ja'anal hadil bashir, mutriqul 'aanil aseer
مرشد الساعي إذا ما أخطأ الساعي المسير
Наставник стремящегося, если стремящийся сбился с пути
Murshidus sa'ee izha ma, akhta'as saa'il maseer
Наставник стремящегося, если стремящийся сбился с пути. Murshidus sa'ee izha ma, akhta'as saa'il maseer
دينه حق صُراح دينه ملك كبير Deenuhu
Его религия истина явная, его религия великое царство.
Haqqun suraahun, deenuhu mulkun kabeer
Его религия истина явная, его религия великое царство. Deenuhu Haqqun suraahun, deenuhu mulkun kabeer
هو في الدنيا نعيم وهو في الأخرى متاعHuwa
Он блаженство в этом мире, и он утешение в мире ином.
Fid dunya na'eemun, wahuwa fil ukhra mataa'
Он блаженство в этом мире, и он утешение в мире ином. Huwa Fid dunya na'eemun, wahuwa fil ukhra mataa'
طَلَعَ الْبَدْرُ عَلَيْنَا Tala' al-badru 'alaynā
Взошла луна над нами, Tala' al-badru 'alaynā
مِنْ ثَنِيَاتِ الْوَدَاعْ Min thanīyyātil-wadā'
Из Танийат аль-Вида, Min thanīyyātil-wadā'
وَجَبَ الشُّكْرُ عَليْنَا Wajab al-shukru 'alaynā
И благодарность возносим мы, Wajab al-shukru 'alaynā
مَادَعَى لِلّٰهِ دَاعْ da'á lillāhi dā'
Пока призывающий к Богу призывает. da'á lillāhi dā'
اَيُّهَا الْمَبْعُوْثُ فِيْنَا Ayyuhal mab'ūthu fīnā
О, посланник наш, среди нас, Ayyuhal mab'ūthu fīnā
جِئْتَ بِالْاَمْر الْمُطَاعاَ Ji'ta bil-amri al-mutā'
Ты пришел с повелением, которому повинуются. Ji'ta bil-amri al-mutā'
جئت شَرَّفْتَ الْمَدِيْنَة Ji'ta sharraft al-madīnah
Ты пришел и почтил наш город, Ji'ta sharraft al-madīnah
مَرْحَبًايَاخَيْرَادَاع Marḥaban khayra dā'
Добро пожаловать, о лучший из призывающих! Marḥaban khayra dā'
الله الله Allah, Allah
Аллах, Аллах Allah, Allah
مالنا مولىً سوى الله Maalana mawla siwallah
Нет у нас покровителя, кроме Аллаха Maalana mawla siwallah
كلَ ما ناديت ياهو . قال يا عبدى ا
Всякий раз, когда я взывал к Нему, Он говорил: «О, раб Мой, Я Аллах».
نا الله Kulla maa nadaytu yaho, qaala ya 'abdi ana Allah
Всякий раз, когда я взывал к Нему, Он говорил: «О, раб Мой, Я Аллах». Kulla maa nadaytu yaho, qaala ya 'abdi ana Allah
طَلَعَ الْبَدْرُ عَلَيْنَا Tala' al-badru 'alaynā
Взошла луна над нами, Tala' al-badru 'alaynā
مِنْ ثَنِيَاتِ الْوَدَاعْ Min thanīyyātil-wadā'
Из Танийат аль-Вида, Min thanīyyātil-wadā'
وَجَبَ الشُّكْرُ عَليْنَا Wajab al-shukru 'alaynā
И благодарность возносим мы, Wajab al-shukru 'alaynā
مَادَعَى لِلّٰهِ دَاعْ da'á lillāhi dā'
Пока призывающий к Богу призывает. da'á lillāhi dā'
اَيُّهَا الْمَبْعُوْثُ فِيْنَا Ayyuhal mab'ūthu fīnā
О, посланник наш, среди нас, Ayyuhal mab'ūthu fīnā
جِئْتَ بِالْاَمْر الْمُطَاعاَ Ji'ta bil-amri al-mutā'
Ты пришел с повелением, которому повинуются. Ji'ta bil-amri al-mutā'
جئت شَرَّفْتَ الْمَدِيْنَة Ji'ta sharraft al-madīnah
Ты пришел и почтил наш город, Ji'ta sharraft al-madīnah
مَرْحَبًايَاخَيْرَادَاع Marḥaban khayra dā'
Добро пожаловать, о лучший из призывающих! Marḥaban khayra dā'





Авторы: Omar Esa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.