Omar Falcon - SLVS - перевод текста песни на немецкий

SLVS - Omar Falconперевод на немецкий




SLVS
Nur die Wahren wissen
Seul les vrais savent
Nur die Wahren wissen
Le style est sale
Der Stil ist dreckig
Yo
Yo
Seul les vrais savent
Nur die Wahren wissen
Plus de cons que gens sages
Mehr Idioten als weise Leute
Moi j'délivre
Ich liefere
Tu choisis si tu veux lire le message
Du entscheidest, ob du die Nachricht lesen willst
Fuck tes shit suaves
Scheiß auf deinen sanften Scheiß
Continu à faire le bozo, le zouave
Mach weiter den Clown, den Kasper
J'te met un gros zéro sur ta page
Ich geb dir 'ne fette Null auf deine Seite
Z comme Zorro sur ta cage
Z wie Zorro auf deinem Brustkorb
T'auras cicatrices et plaies sous l'bandage
Du wirst Narben und Wunden unter dem Verband haben
Respect la base
Respektier die Basis
Tout est bien construit, du toit au solage
Alles ist gut gebaut, vom Dach bis zum Fundament
À l'intérieur, champagne, blunt, femmes qui m'soulagent
Drinnen Champagner, Blunts, Frauen, die mich entlasten
Bronzé sous l'soleil
Gebräunt unter der Sonne
Pas d'salon d'bronzage
Kein Solarium
Calcule bien l'dosage
Berechne die Dosis gut
La surconsommation fait des ravages
Überkonsum richtet verheerenden Schaden an
Quand j'rappe c'est comme si on jase
Wenn ich rappe, ist es, als ob wir plaudern
Clean yo shit son
Mach deinen Scheiß sauber, Junge
Tu sais qu'seul les vrais savent
Du weißt, dass nur die Wahren wissen
Savon, rinçage
Seife, Spülung
C'est simple, lave tes mains sales
Es ist einfach, wasch deine schmutzigen Hände
Excès d'toux, t'es mieux d'mettre un couvre-visage
Starker Husten, du trägst besser einen Mundschutz
Tous cobayes, masque à gaz, bal masqué, mascarade
Alle Versuchskaninchen, Gasmaske, Maskenball, Maskerade
L'avion est sans pilote et vole sans escale
Das Flugzeug ist ohne Pilot und fliegt nonstop
L'élite danse pendant qu'les masses tremblent
Die Elite tanzt, während die Massen zittern
Si les masses pensent, j'te garantie qu'l'élite tremble, sort de cette transe
Wenn die Massen denken, garantiere ich dir, dass die Elite zittert, erwach aus dieser Trance
Quand l'chat est absent
Wenn die Katze weg ist
C't'une évidence, les souris dansent
Ist doch klar, tanzen die Mäuse
Tous à la recherche d'une belle vie dense
Alle auf der Suche nach einem schönen, vollen Leben
On cherche la délivrance
Wir suchen die Erlösung
Même devant une belle avance, mon soul sera jamais à vendre
Selbst mit einem schönen Vorsprung, meine Seele wird niemals zu verkaufen sein
God est mon radar, ma seule surveillance
Gott ist mein Radar, meine einzige Überwachung
L'énergie que j'puise vient directement d'ma survivance
Die Energie, die ich schöpfe, kommt direkt aus meinem Überleben
J'aurais jamais pensé qu'la vie serait si complexe même surprenante
Ich hätte nie gedacht, dass das Leben so komplex, sogar überraschend sein würde
J'confesse la vérité mais elle dérange
Ich gestehe die Wahrheit, aber sie stört
Moi j'vis dans la société mais loin d'la société
Ich lebe in der Gesellschaft, aber fern von der Gesellschaft
C'qu'on m'a volé, c'qu'on m'a volé, j'suis venu le reprendre
Was man mir gestohlen hat, was man mir gestohlen hat, bin ich gekommen, um es zurückzuholen
El que sabe, sabe
Wer weiß, der weiß
Cielo azul, nubes negras
Blauer Himmel, schwarze Wolken
Mismo después de limpiarme, la mugre queda
Selbst nachdem ich mich gesäubert habe, bleibt der Dreck
Tu de que te quejas
Worüber beschwerst du dich?
Escribo lo que vivo y lo que vivo yo, a ti te quiebra
Ich schreibe, was ich lebe, und was ich lebe, zerbricht dich
Para evitar los dramas, siempre corto bien la grama, así veo las culebras
Um Dramen zu vermeiden, mähe ich immer das Gras gut, so sehe ich die Schlangen
Y la hierba que corte me la fumo
Und das Gras, das ich geschnitten habe, rauche ich
Del espacio uno puede ver el humo
Vom Weltraum aus kann man den Rauch sehen
No hay dos como nosotros, somos los números uno
Es gibt keine zwei wie uns, wir sind die Nummer eins
Colegio de vida, aprendimos a lo duro
Schule des Lebens, wir haben auf die harte Tour gelernt
En el grupo, ya no queda mas cupo
In der Gruppe gibt es keinen Platz mehr
Escupo rimas que rompe hueso, te fracturo
Ich spucke Reime, die Knochen brechen, ich füg dir Brüche zu
Y el dia que te quites el yeso
Und an dem Tag, an dem du den Gips abnimmst
El hueso te lo rompo de nuevo, eso si que es abuso
Breche ich dir den Knochen erneut, das ist echt krass
No vamos a divulgar el truco
Wir werden den Trick nicht verraten
No te vamos a dar nada
Wir werden dir nichts geben
Chamo deja de ser lambucio
Junge, hör auf, so gierig zu sein
Le style est sale
Der Stil ist dreckig
Seul les vrais savent
Nur die Wahren wissen
Le style est sale
Der Stil ist dreckig
Le style est sale
Der Stil ist dreckig
Seul les vrais savent
Nur die Wahren wissen
Le style est sale
Der Stil ist dreckig
Le style est sale
Der Stil ist dreckig
Seul les vrais savent
Nur die Wahren wissen
Le style est sale
Der Stil ist dreckig
Le style est sale
Der Stil ist dreckig
Seul les vrais savent
Nur die Wahren wissen
Le style est sale
Der Stil ist dreckig
Seul les vrais savent
Nur die Wahren wissen
Yeah, that's right
Yeah, das stimmt
Le style est sale
Der Stil ist dreckig
Seul les vrais savent
Nur die Wahren wissen
El que sabe, sabe
Wer weiß, der weiß
Le style est sale
Der Stil ist dreckig





Авторы: Omar Falcon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.