Текст и перевод песни Omar Geles feat. Alex Martinez, Esmeralda Orozco & Snorri Hauksson - Perdónala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
gente
de
Omar
Geles
Omar
Geles's
People
Con
Alex
Martinez
y
Esmeralda
With
Alex
Martinez
and
Esmeralda
Ay
amor,
perdóname
Oh
love,
forgive
me
Yo
estaba
herida
y
el
se
aprovecho
de
eso
I
was
hurt
and
he
took
advantage
of
that
Y
aunque
tanto
te
amo,
te
falle
And
even
though
I
love
you
so
much,
I
failed
you
Pero
aquí
estoy
porque
tengo
la
fe
But
I'm
here
because
I
have
faith
Que
vamos
hacer
muy
felices
otra
vez
That
we
will
be
very
happy
again
Oye
Alex,
lo
que
dice
esta
mujer
Hey
Alex,
what
this
woman
says
Después
de
partir
mi
alma
After
breaking
my
soul
Y
lo
peor
es
que
yo
no
se
que
hacer
por
que
sin
ella
no
soy
nada
And
the
worst
part
is
that
I
don't
know
what
to
do
because
without
her
I
am
nothing
Ay
compadre
Omar,
es
difícil
opinar,
pero
escucha
mi
consejooo...
Oh
compadre
Omar,
it's
hard
to
say,
but
listen
to
my
advice...
El
amor
verdadero
no
lo
acaba
True
love
is
not
over
La
infidelidad,
ni
el
tiempo
Infidelity,
or
time
Este
episodio
tíralo
al
fondo
del
mar
Throw
this
episode
to
the
bottom
of
the
sea
Por
que
lejos
de
ella
Because
far
from
her
Se
que
mas
vas
a
llorar
You're
going
to
cry
more
Ella
te
ama
como
nadie
te
amara
She
loves
you
like
nobody
else
will
Y
aunque
ahora
no
lo
entiendas,
ella
es
tu
felicidad
And
even
though
you
don't
understand
it
now,
she
is
your
happiness
Tengo
rabia
y
despecho,
y
no
se
que
hacer
con
esto
I
am
angry
and
spiteful,
and
I
don't
know
what
to
do
with
this
Perdónala
y
verás,
que
el
dolor
lo
cura
el
tiempo
Forgive
her
and
you
will
see,
that
time
heals
the
pain
Tu
no
entiendes,
tu
no
sabes
lo
que
es
eso
You
don't
understand,
you
don't
know
what
that
is
Por
que
ya
lo
viví,
es
que
te
lo
estoy
diciendo
Because
I've
already
lived
it,
that's
why
I'm
telling
you
Ay
amor
tu
me
fallaste
muchas,
pero
muchas
veces
Oh
love,
you
failed
me
many,
but
many
times
Y
aun
sí
con
tus
errores,
como
yo
nadie
te
quiereee...
And
even
so
with
your
mistakes,
nobody
loves
you
like
I
do...
Tengo
rabia
y
despecho
y
no
se
que
hacer
con
esto
I
am
angry
and
spiteful
and
I
don't
know
what
to
do
with
this
Tira
todo
al
olvido
y
vamos
a
empezar
de
nuevo
Throw
everything
into
oblivion
and
let's
start
over
Tu
no
entiendes,
tu
no
sabes
lo
que
siento
You
don't
understand,
you
don't
know
what
I
feel
Tu
me
lo
hiciste
a
mi
y
aun
así
por
ti
me
muero
You
did
it
to
me
and
I'm
still
dying
for
you
Omar
Geles,
toca
bonito
ese
acordeon
Ay
ve...
Omar
Geles,
play
that
accordion
beautifully
Oh
yeah...
Y
perdónala
que
cualquiera
se
equivoca
And
forgive
her,
anyone
can
make
a
mistake
No,
así
no...
Así
no...
No,
not
like
that...
Not
like
that...
También
lloraba
al
saber
de
tus
engaños
I
also
cried
when
I
found
out
about
your
cheating
Pero
siempre
firme
estuve
ahí
But
I
was
always
there
Hasta
que
me
dañaste
el
corazón
Until
you
broke
my
heart
Y
me
quise
vengar,
perdóname...
And
I
wanted
to
get
revenge,
forgive
me...
Oye
Snorri,
lo
que
dice
esta
mujer
Hey
Snorri,
what
this
woman
says
Después
de
partir
mi
alma
After
breaking
my
soul
Y
lo
peor
es
que
yo
no
se
que
hacer
And
the
worst
part
is
that
I
don't
know
what
to
do
Por
que
aun
mi
pecho
la
aclama
Because
my
chest
still
cries
out
for
her
Compadre
Omar
es
difícil
opinar
Compadre
Omar,
it's
hard
to
say
Pero
de
verdad
lo
siento
But
I'm
really
sorry
Como
el
amor
verdadero
es
para
siempre
As
true
love
is
forever
Hoy
te
doy
este
consejo
Today
I
give
you
this
advice
Este
episodio
tíralo
al
fondo
del
mar
Throw
this
episode
to
the
bottom
of
the
sea
Por
que
lejos
de
ella
se
que
vas
a
llorar
Because
far
from
her
I
know
you
will
cry
El
que
critica
vive
lleno
de
maldad
Those
who
criticize
live
full
of
evil
Y
a
la
gente
mala
gente,
lo
mejor
es
ignorar...
And
bad
people,
it's
best
to
ignore...
Tengo
rabia
y
despecho,
y
no
se
que
hacer
con
esto
I
am
angry
and
spiteful,
and
I
don't
know
what
to
do
with
this
Perdónala
y
verás,
que
el
dolor
lo
cura
el
tiempo
Forgive
her
and
you
will
see,
that
time
heals
the
pain
Tu
no
entiendes,
tu
no
sabes
lo
que
es
eso
You
don't
understand,
you
don't
know
what
that
is
Por
que
ya
lo
viví,
es
que
te
lo
estoy
diciendo
Because
I've
already
lived
it,
that's
why
I'm
telling
you
Ay
amor
tu
me
fallaste
muchas,
pero
muchas
veces
Oh
love,
you
failed
me
many,
but
many
times
Y
aun
sí
con
tus
errores
como
yo
nadie
te
quiere
And
even
so
with
your
mistakes,
nobody
loves
you
like
I
do
Tengo
rabia
y
despecho
y
no
se
que
hacer
con
esto
I
am
angry
and
spiteful
and
I
don't
know
what
to
do
with
this
Tira
todo
al
olvido
y
vamos
a
empezar
de
nuevo
Throw
everything
into
oblivion
and
let's
start
over
Tu
no
entiendes,
tu
no
sabes
lo
que
siento
You
don't
understand,
you
don't
know
what
I
feel
Tu
me
lo
hiciste
a
mi
y
aun
así
por
ti
me
muero
You
did
it
to
me
and
I'm
still
dying
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Antonio Gelles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.