Omar Geles feat. Miguel Morales - Mas Amor Que Heridas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Omar Geles feat. Miguel Morales - Mas Amor Que Heridas




Mas Amor Que Heridas
More Love Than Wounds
No puedo creer que al fin te he encontrado
I can't believe I've finally found you
Yo hasta pensé que nunca lo lograría
I even thought I'd never make it
Ha sido un año eterno buscando
It's been an eternal year searching
O ha sido más, no ya el tiempo lo he perdido
Or has it been more, I don't know anymore, I've lost track of time
Posiblemente me has olvidado
Possibly you've forgotten me
Posiblemente tengas otro cariño.
Possibly you have another love.
Pero estoy aquí,
But I'm here,
Si es preciso rogar, voy a rogar por ti, ¡perdóname!
If I have to beg, I will beg for you, forgive me!
que te hice llorar
I know I made you cry
que te hice sufrir.
I know I made you suffer.
Amor yo tengo tanto que decirte
My love, I have so much to tell you
No imaginas los momentos que quise perder la vida
You can't imagine the moments I wanted to lose my life
Cada noche tus recuerdos me causaron mil heridas
Every night your memories caused me a thousand wounds
¡Por dios! que sentí morirme.
My god! I felt like dying.
Tal vez el cielo pueda confesarte
Perhaps heaven can confess to you
Que he llorado a cada instante
That I have cried every moment
Desde que no estás conmigo
Since you are not with me
Que me he ahogado en tanto olvido
That I have drowned in so much oblivion
Al saberme yo el culpable
Knowing I am the culprit
De tu adiós en mi camino.
Of your goodbye in my path.
Yo que hay mil motivos para odiarme
I know there are a thousand reasons to hate me
Pero también mil veces di ternura
But also a thousand times I gave tenderness
Si yo fui el viento que beso tu alma
If I was the wind that kissed your soul
Cuando tu risa se perdió en la luna
When your laughter was lost in the moon
Yo quitaba cada lágrima en tu cara
I wiped away every tear on your face
Cuando alguien mancho tus sueños
When someone stained your dreams
Con engaños y mentiras
With deceit and lies
No es que quiera recordar que fui en tu mundo
It's not that I want to remember that I was in your world
Yo que fui más que un beso
I know I was more than a kiss
Yo fui más amor que heridas.
I was more love than wounds.
Si no me quieres yo voy a morirme
If you don't love me, I'm going to die
Vuelve conmigo y me darás la vida
Come back to me and you will give me life
Si no me quieres yo voy a morir mi amor
If you don't love me, I'm going to die, my love
Vuelve conmigo y me darás la vida...
Come back to me and you will give me life...
Recuerdo ese día que partiste
I remember that day you left
Cual alma en penas maldiciendo su suerte
Like a soul in pain cursing its luck
Lloré al tener que despedirme
I cried having to say goodbye
Pero orgulloso no intenté detenerte
But proud, I didn't try to stop you
La luna aquella madrugada
The moon that early morning
La vi perderse más temprano que siempre
I saw it disappear earlier than ever
Y me quedé allí viendo tus ojos miel, irse en la luna gris, ¡perdóname!
And I stayed there watching your honey eyes, disappear in the gray moon, forgive me!
Yo merecí llorar yo merecí sufrir.
I deserved to cry, I deserved to suffer.
No cuanto odio sientas por mi vida
I don't know how much hate you feel for my life
Si el rencor me lo merezco
If I deserve the resentment
Como merezco el olvido
As I deserve oblivion
Yo dañé tus sentimientos
I hurt your feelings
Yo fui un mal hombre contigo
I was a bad man to you
Y por dios que me arrepiento.
And by God I regret it.
Te juro que he pagado mis errores
I swear I have paid for my mistakes
Pregúntale a cada estrella que ha visto sangrar mi vida
Ask every star that has seen my life bleed
Que al ser mi pensamiento
That being you my thought
Cada lágrima una herida
Every tear a wound
Se volvía con tu recuerdos.
It came back with your memories.
que más de una vez fui un sufrimiento
I know that more than once I was suffering
Y mil veces hice feliz tu vida
And a thousand times I made your life happy
Si yo fui el viento que besó tu alma
If I was the wind that kissed your soul
Cuando tu risa se sentía perdida
When your laughter felt lost
Solo que estoy contento de encontrarte
I just know that I'm happy to find you
Que has sido el amor más grande
That you have been the greatest love
Por dios vuelve a mi destino
By God, come back to my destiny
Que hoy mis pasos persiguieron tu recuerdo
That today my steps pursued your memory
Y hoy yo ya al fin ya te he encontrado
And today I have finally found you
Por hacer feliz conmigo.
To make you happy with me.
Si no me quieres yo voy a morirme
If you don't love me, I'm going to die
Vuelve conmigo y me darás la vida
Come back to me and you will give me life
Si no me quieres yo voy a morir mi amor
If you don't love me, I'm going to die, my love
Vuelve conmigo y me darás la vida...
Come back to me and you will give me life...
Si no me quieres yo voy a morirme
If you don't love me, I'm going to die
Vuelve conmigo y me darás la vida, amor
Come back to me and you will give me life, love
Si no me quieres yo voy a morirme
If you don't love me, I'm going to die





Авторы: Alberto Mercado Suarez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.