Текст и перевод песни Omar Geles - Es Dolor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora
me
quieres
echar
al
olvido
Теперь
ты
хочешь
стереть
меня
из
своей
памяти
Y
tan
tranquila
dices
que
vas
a
estar
И
так
спокойно
говоришь,
что
будешь
в
порядке
Que
todo
ha
terminado
Что
все
кончено
Ahora
me
quieres
quitar
el
cariño
Теперь
ты
хочешь
отнять
у
меня
мою
любовь
Eres
conciente
de
que
todo
te
di
Ты
осознаешь,
что
я
отдал
тебе
все
Y
hoy
me
pagas
asi
cuando
te
estoy
amando
А
сегодня
ты
платишь
мне
так,
когда
я
тебя
люблю
Ay
mirame
bien
que
si
depronto
he
llorado
yo
es
por
ti
Посмотри
на
меня
хорошо,
и
если
я
вдруг
заплакал,
то
это
из-за
тебя
Que
si
depronto
he
perdido
la
razon
Если
я
вдруг
потерял
рассудок
Esto
no
fueron
los
tragos
То
это
не
из-за
выпивки
Oyeme
bien
que
si
depronto
en
la
noche
oyes
mi
voz
Слушай
меня
внимательно,
если
вдруг
ночью
ты
услышишь
мой
голос
Sera
un
lamento
que
de
mi
corazon
Это
будет
стенание,
которое
из
моего
сердца
Sin
querer
se
ha
escapado
Непроизвольно
вырвалось
Ay
ay
ay
dolor
porque
te
quieres
apoderar
de
mi
Ой,
ой,
ой,
боль,
почему
ты
хочешь
завладеть
мной
He
fallado
pero
quiero
ser
feliz
Я
ошибся,
но
хочу
быть
счастливым
Veras
que
yo
soy
tan
noble
Увидишь,
я
такой
благородный
Que
llevo
aqui
dentro
del
pecho
clavada
una
ilusion
Что
несу
здесь
в
груди
иллюзию,
к
которой
прикипел
Y
ahora
me
toca
olvidarla
con
dolor
И
теперь
мне
приходится
забыть
ее
с
болью
Ya
no
me
corresponde
y
es
dolor
Она
мне
больше
не
соответствует,
и
это
боль
Lo
que
llevo
en
mi
vida
ya
es
dolor
Что
я
несу
в
своей
жизни,
уже
боль
Lo
que
llevo
en
mi
alma
ya
es
dolor
Что
я
несу
в
своей
душе,
уже
боль
Lo
que
llevo
en
mi
vida
ya
es
dolor
Что
я
несу
в
своей
жизни,
уже
боль
Lo
que
llevo
en
mi
alma
Что
я
несу
в
своей
душе
Lo
que
quiero
decir
esta
noche
mia
amor
Что
я
хочу
сказать
сегодня
вечером,
моя
любовь
Solo
son
dos
palabras
Всего
два
слова
Y
aunque
no
estes
aqui
yo
no
puedo
negar
И
хотя
тебя
здесь
нет,
я
не
могу
отрицать
Que
te
amo
con
el
alma
y
es
dolor
Что
я
люблю
тебя
всей
душой,
и
это
боль
Lo
que
llevo...
Что
я
несу...
Ahora
te
quieres
mostrar
indiferente
Теперь
ты
хочешь
казаться
равнодушной
Ahora
resulta
que
me
toca
esperar
si
quiero
Теперь
оказывается,
что
мне
придется
ждать,
если
я
хочу
Hablar
contigo
Поговорить
с
тобой
Ya
no
te
importa
lo
que
sea
mi
suerte
Тебе
больше
нет
дела
до
моей
судьбы
Y
aunque
la
gente
me
este
viendo
reir
И
хотя
люди
видят,
что
я
смеюсь
Tu
sabes
que
por
ti
tal
vez
me
este
muriendo
Ты
знаешь,
что
из-за
тебя
я
могу
умереть
Ay
mi
gran
amor
no
se
me
olvida
que
si
ayer
te
llame
О,
моя
великая
любовь,
не
забывай,
что
если
вчера
я
позвонил
тебе
No
se
me
olvida
que
en
ti
tanto
logre
Не
забывай,
что
в
тебе
я
так
много
добился
Aunque
de
mi
ya
te
vayas
Хотя
ты
от
меня
уходишь
La
soledad
me
hace
sentir
que
tu
eres
en
verdad
Одиночество
заставляет
меня
чувствовать,
что
ты
на
самом
деле
Lo
que
yo
tanto
esperaba
en
realidad
То,
что
я
так
ждал
в
действительности
Mi
corazon
hoy
te
extraña
Мое
сердце
сегодня
по
тебе
скучает
Yo
pregunto
a
Dios
si
lo
que
mañana
tu
vida
sera
Я
спрашиваю
у
Бога,
что
будет
завтра
с
твоей
жизнью
Si
el
sueño
que
nunca
pude
realizar
Если
сон,
который
я
никогда
не
мог
осуществить
Me
hara
seguirte
esperando
Заставит
меня
продолжать
ждать
тебя
O
si
lloraras
cuando
depronto
alguien
te
diga
de
mi
Или
заплачешь
ты,
когда
кто-то
вдруг
скажет
тебе
обо
мне
Que
felizmente
ya
consegui
otro
amor
Что
я
счастливо
уже
нашел
другую
любовь
Que
te
estoy
olvidando
y
es
dolor
Что
я
забываю
тебя,
и
это
боль
Lo
que
llevo...
Что
я
несу...
No
pudiste
entender
lo
que
te
quise
dar
Ты
не
смогла
понять,
что
я
хотел
тебе
дать
Nunca
lo
valoraste
Ты
никогда
не
ценила
этого
Y
me
duele
pensar
que
el
amor
que
te
di
И
мне
больно
думать,
что
любовь,
которую
я
тебе
отдал
Tu
nunca
lo
apreciaste
y
es
dolor
Ты
никогда
не
оценила,
и
это
боль
Lo
que
llevo...
Что
я
несу...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.