Omar Kamal - El Ghorba - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Omar Kamal - El Ghorba




El Ghorba
Alienation
ويلي من الغربة يابا ويلي
O honey, pity me for my alienation
ويلي ويلي ويلي ويلي ويلي ويلي
Alas, alas, alas, alas, alas, alas
بعد سنين في الغربة شفوني
After years of alienation, they looked at me
قالولي جايب ايه من بره
They asked, what have you brought from abroad?
قولت ياريتهم لو سألوني
I said, I wish they would ask me
انا في الغربة بكيت كام مره
How many times in alienation I cried
جبت حجات من اللي يحبوها
I've brought some things that they like
جبت فلوس وياريت يخدوها
I brought money, I hope they take it
ويردولي شباب ضاع مني
And they return the youth that I've lost
وسنين مت وهما عاشوها
And the years which passed away while I was living my life
على ايه بس يا ناس حاسدني
Why do all the people envy me
واشقى مافيكم اسعد مني
I'm the most miserable, none of you are as unhappy as I am
انتم عشتم احلى سنينكم
You lived the best years of your life
وانا في الغربة معشتش سني
And in my alienation, I did not live a single year
انا الكبير قبل اواني
I'm old before my time
وبختي للغربة رماني
And my fate drove me to alienation
خدو مني كل اللي جمعتو
Take from me all that I've collected
وارجع صغير من تاني
And let me go back to being young again
انا راح عمري الم ودموع
My life is spent in pain and tears
انا قضيتها سفر ورجوع
I spend it in constant travel and return
وان فكرت اضحك من قلبي
And if I think about laughing from my heart
قلب الغربه يقول ممنوع
The heart of alienation says, "It's forbidden"
اتحملت يا ناس فوق طاقتي
I've endured more than I can bear
واتغربت في عز برأتي
And I was alienated, though I was innocent
كتبو لكل الناس عنوانها
They wrote everyone's address for them
وانا كتبولي غريب في بطاقتي
But they wrote "alien" on my ID card
ثمن الغربه دفعته بدمي
I paid for alienation with my blood
بسنين فيها بعيد عم امي
In years when I was far from my mother
ولما نويت ارجع علشانها
And when I intended to return for her sake
رحلت لأجل تزود همي
My departure only increased my worries
مين في الغربه يا ناس مبسوط
Who in this alienation, my dear, is happy?
مين على راحتو مش مضغوط
Who lives comfortably and is not pressured?
مين اتحدى يقول مش خايف
Who dares to claim that they are not afraid
انه بعيد عن بلده يموت
That they are far from their country and they will not die?
يلي بتسعى عشان تتغرب
Anyone who seeks alienation
خدها نصيحة و اوعى تجرب
Take my advice and don't try it
كلها بدوقه في بلدك واوعى
Enjoy everything in your country and don't
من مشاوير الغربه تقرب
Let the journeys of alienation get closer






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.