Текст и перевод песни Omar Koonze - Atenas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hacía
falta
una
canción
bonita
A
beautiful
song
was
needed
Tenía
tiempo
que
no
la
escribía
It’s
been
a
while
since
I
wrote
one
Te
la
escribi
por
si
la
necesitas
I
wrote
this
for
you
in
case
you
need
it
Para
salir
de
la
monotonía
To
escape
the
monotony
Pa'
acariciarte
to'a
la
vida
entera
To
caress
you
for
a
lifetime
Para
morir
postrado
en
tus
caderas
To
die
surrendered
to
your
hips
Por
si
estás
mal
como
si
lo
supiera
For
when
you
are
down,
as
if
I
knew
Y
si
estoy
preso
que
seas
mi
cadena
And
if
I
am
a
prisoner,
may
you
be
my
chains
Y
con
tus
ojos
llegar
hasta
Marte
And
with
your
eyes,
let’s
reach
Mars
Y
por
si
piensas
que
he
llegado
a
odiarte
And
in
case
you
think
that
I
have
come
to
hate
you
Mis
sentimientos
los
manejo
a
parte,
punto
y
aparte
I
manage
my
feelings
aside,
full
stop
Quería
hacerte
una
canción
I
wanted
to
make
you
a
song
Que
hablara
del
corazón
That
would
talk
about
the
heart
Ya
tú
sabes
mi
intención
You
already
know
my
intention
También
sabes
la
razón
You
also
know
the
reason
Sabes
que
no
sé
mentir
You
know
that
I
can’t
lie
Me
conoces
más
que
a
ti
And
you
know
me
better
than
yourself
Te
lo
tengo
que
escribir
I
have
to
write
it
to
you
Porque
no
lo
sé
decir
Because
I
don’t
know
how
to
say
it
Si
sientes
que
te
falta
el
aire
If
you
feel
like
you
can’t
breathe
Yo
te
doy
respiración
de
boca
a
boca
I
will
give
you
mouth
to
mouth
resuscitation
Solo
búscame
Just
look
for
me
Si
sientes
que
te
falta
todo
If
you
feel
like
you
have
nothing
Yo
te
doy
la
mitad
I
will
give
you
half
De
lo
que
aún
no
me
sobra
Of
what
I
still
don’t
have
enough
of
Y
si
te
sientes
sola
And
if
you
feel
lonely
Solo
llámame
a
mí
Just
call
me
Yo
dejo
de
comerte
I
will
stop
devouring
you
Para
darte
más
de
ti
To
give
you
more
of
yourself
Y
si
estás
afixiada
And
if
you
feel
suffocated
Soy
tú
ventilador
I
am
your
fan
Que
hace
lo
que
sea
Will
do
anything
Para
ser
tu
oxígeno
To
be
your
oxygen
Hacía
falta
una
canción
sin
coro
A
song
without
a
chorus
was
needed
No
quiero
followers,
no
quiero
aforo
I
don’t
want
followers,
I
don’t
want
an
audience
Los
malos
comentarios
los
ignoro
I
ignore
bad
comments
Solo
quiero
que
sepas
que
te
adoro
I
just
want
you
to
know
that
I
adore
you
Pa'
acariciarte
to'a
la
vida
entera
To
caress
you
for
a
lifetime
Para
morir
postrado
en
tus
caderas
To
die
surrendered
to
your
hips
Por
si
estás
mal
como
si
lo
supiera
For
when
you
are
down,
as
if
I
knew
Y
si
estoy
preso
que
seas
mi
cadena
And
if
I
am
a
prisoner,
may
you
be
my
chains
Y
con
tus
ojos
llegar
hasta
Marte
And
with
your
eyes,
let’s
reach
Mars
Y
por
si
piensas
que
he
llegado
a
odiarte
And
in
case
you
think
that
I
have
come
to
hate
you
Mis
sentimientos
los
manejo
aparte,
punto
y
aparte
I
manage
my
feelings
aside,
full
stop
Y
si
sientes
que
el
viento
te
lleva
And
if
you
feel
like
the
wind
is
taking
you
away
Pero
quieres
llorar,
no
hay
problema
But
you
want
to
cry,
that’s
fine
Solamente
busca
este
tema
Just
look
for
this
song
Que
yo
te
aseguro
que
vale
la
pena
Because
I
assure
you
that
it’s
worth
it
Y
si
intentan
hundirte
tu
rema
And
if
they
try
to
sink
your
soul
Imagínate
sobre
la
arena
Imagine
yourself
on
the
sand
Respirando
que
te
sientas
llena
Breathing
in,
feeling
full
En
una
playa
bonita
de
Atenas
On
a
beautiful
beach
in
Athens
Pa'
acariciarte
to'a
la
vida
entera
To
caress
you
for
a
lifetime
Para
morir
postrado
en
tus
caderas
To
die
surrendered
to
your
hips
Por
si
estás
mal
como
si
lo
supiera
For
when
you
are
down,
as
if
I
knew
Y
si
estoy
preso
que
seas
mi
cadena
And
if
I
am
a
prisoner,
may
you
be
my
chains
Y
con
tus
ojos
llegar
hasta
amarte
And
with
your
eyes,
let’s
reach
the
point
of
loving
you
Y
por
si
piensas
que
he
llegado
a
odiarte
And
in
case
you
think
that
I
have
come
to
hate
you
Mis
sentimientos
los
manejo
aparte
I
manage
my
feelings
aside
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Sabino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.