Текст и перевод песни Omar Koonze - De Miami A Moscú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Miami A Moscú
From Miami To Moscow
Se
me
nota
que
me
encanta
tu
mirada
I
can
tell
that
I
love
the
way
you
look
Se
te
nota
que
me
quieres
ver
volver
(eres
distinta)
You
can
tell
that
you
want
to
see
me
again
(you're
different)
Él
te
trata
como
si
no
vales
nada
(como
si
no
vales
nada)
He
treats
you
like
you're
worthless
(like
you're
worthless)
Yo
te
quiero
pa'
llenarte
de
placer
I
want
you
to
fill
you
with
pleasure
Contesta
el
teléfono
(contéstalo)
Answer
the
phone
(answer
it)
Y
no
me
digas
que
no
(no
me
digas
que
no)
And
don't
tell
me
no
(don't
tell
me
no)
Que
si
me
das
alas
yo
aprovecho
el
vuelo
(el
vuelo)
That
if
you
give
me
wings,
I'll
take
flight
(take
flight)
Contesta
el
teléfono
(contéstalo)
Answer
the
phone
(answer
it)
Y
no
me
digas
que
no
(no
me
digas
que
no)
And
don't
tell
me
no
(don't
tell
me
no)
Que
si
me
das
alas
despego
del
suelo
(del
suelo)
That
if
you
give
me
wings,
I'll
take
off
from
the
ground
(from
the
ground)
Me
tienes
enamorado
desde
el
norte
hasta
sur
(ajá)
You've
had
me
in
love
from
north
to
south
(yeah)
Esa
cosa
rara
que
tienes
tú,
con
muy
poco
ropa,
muy
poca
luz.
That
weird
thing
you
have,
with
very
little
clothes,
very
little
light.
Me
tienes
enamorado
de
Miami
a
Moscú
You've
had
me
in
love
from
Miami
to
Moscow
Esa
cosa
rara
que
tienes
tú,
con
muy
poco
ropa,
muy
poca
luz.
That
weird
thing
you
have,
with
very
little
clothes,
very
little
light.
Escapémonos
de
todo
y
veremos
Let's
get
away
from
it
all
and
see
Todo
y
veremos
que
la
pasamos
bien
Everything
and
we'll
see
that
we
have
a
good
time
Escapémonos
de
todo
y
veremos
que
la
pasamos
bien
Let's
get
away
from
it
all
and
see
that
we
have
a
good
time
Estas
detrás
de
ese
idiota
You're
after
that
idiot
No
tiene
ni
flow,
no
me
soporta.
He
has
no
flow,
he
can't
stand
me.
Porque
sabes
que
te
veo
y
mi
deseo
se
me
nota
Because
you
know
that
I
see
you
and
my
desire
is
evident
Y
si
yo
soy
el
más
caro,
mami
tú
eres
la
más
cara.
And
if
I'm
the
most
expensive,
baby,
you're
the
most
expensive.
Daremos
la
daremos
la
vuelta
al
mundo
We'll
give
it
a
go
around
the
world
Yo
sé
que
eres
arriesgada
(uh)
I
know
you're
a
risk-taker
(uh)
Y
yo
sé
que
quieres
venirte
And
I
know
you
want
to
come
Con
la
tuya
quieres
salirte
With
yours
you
want
to
get
out
Yo
te
invito
a
volar,
se
acabó
lo
normal.
I
invite
you
to
fly,
the
normal
is
over.
Ya
no
hay
nada
que
hablar,
baby.
There's
nothing
left
to
talk
about,
baby.
Yo
sé
que
quieres
venirte
I
know
you
want
to
come
Con
la
tuya
quieres
salirte
(salirte)
With
yours
you
want
to
get
out
(get
out)
Yo
te
invito
a
volar,
se
acabó
lo
normal.
I
invite
you
to
fly,
the
normal
is
over.
Ya
no
hay
nada
que
hablar,
baby.
There's
nothing
left
to
talk
about,
baby.
Me
tienes
enamorado
desde
el
norte
hasta
sur
(Omar
Koonze)
You've
had
me
in
love
from
north
to
south
(Omar
Koonze)
Esa
cosa
rara
que
tienes
tú,
con
muy
poco
ropa,
muy
poca
luz
(ja-ja).
That
weird
thing
you
have,
with
very
little
clothes,
very
little
light
(ha-ha).
Me
tienes
enamorado
de
Miami
a
Moscú
(de
Miami
a
Moscú)
You've
had
me
in
love
from
Miami
to
Moscow
(from
Miami
to
Moscow)
Esa
cosa
rara
que
tienes
tú,
con
muy
poco
ropa,
muy
poca
luz.
That
weird
thing
you
have,
with
very
little
clothes,
very
little
light.
Escapémonos
de
todo
y
veremos
(oh-oh)
Let's
get
away
from
it
all
and
see
(oh-oh)
Todo
y
veremos
que
la
pasamos
bien
(oh-oh)
Everything
and
we'll
see
that
we
have
a
good
time
(oh-oh)
Escapémonos
de
todo
y
veremos
que
la
pasamos
bien
(ye-ye)
Let's
get
away
from
it
all
and
see
that
we
have
a
good
time
(yeah-yeah)
Ahora
haremos
el
amor
de
Singapur
a
New
York
Now
we'll
make
love
from
Singapore
to
New
York
De
Cancún
a
Japón,
de
Milán
a
Hong
Kong.
From
Cancun
to
Japan,
from
Milan
to
Hong
Kong.
Elige
tú
el
pasaje
que
prefieras
Choose
the
ticket
you
prefer
Volando
que
no
quiero
carretera
Flying
because
I
don't
want
the
road
Se
me
nota
que
me
encanta
tu
mirada
I
can
tell
that
I
love
the
way
you
look
Se
te
nota
que
me
quieres
ver
volver
You
can
tell
that
you
want
to
see
me
again
Él
te
trata
como
si
no
vales
nada
He
treats
you
like
you're
worthless
Yo
te
quiero
pa'
llenarte
de
placer
I
want
you
to
fill
you
with
pleasure
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Sabino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.