Omar Koonze - Mi Habilidad - перевод текста песни на немецкий

Mi Habilidad - Omar Koonzeперевод на немецкий




Mi Habilidad
Meine Fähigkeit
has sido testigo de mis compromisos
Du warst Zeugin meiner Verpflichtungen
Yo también pero no qué nos pasó
Ich auch, aber ich weiß nicht, was mit uns passiert ist
No pensé que fueras a contestarme
Ich hätte nicht gedacht, dass du mir antwortest
Quizás estoy llamando muy tarde
Vielleicht rufe ich zu spät an
Pero quería yo decírtelo
Aber ich wollte es dir sagen
Yo que te acuerdas de
Ich weiß, dass du dich an mich erinnerst
Y te mueres por repetir lo que hacíamos
Und du stirbst danach, das zu wiederholen, was wir getan haben
Recuerdas mi habilidad
Du erinnerst dich an meine Fähigkeit
Como en la cama te ponía a temblar
Wie ich dich im Bett zum Zittern gebracht habe
Te acuerdas de
Du erinnerst dich an mich
Y te mueres por repetir lo que hacíamos
Und du stirbst danach, das zu wiederholen, was wir getan haben
Recuerdas mi habilidad
Du erinnerst dich an meine Fähigkeit
Como en la cama te ponía a temblar
Wie ich dich im Bett zum Zittern gebracht habe
Mami, mami, quiero sentirte otra vez
Mami, Mami, ich will dich wieder spüren
Como tu cuerpo esa noche lo toqué
Wie ich deinen Körper in jener Nacht berührt habe
Sufres de amnesia temporal
Du leidest unter zeitweisem Gedächtnisverlust
Ven y te ayudo a recordar
Komm, und ich helfe dir, dich zu erinnern
Es increíble como tu piel es el combustible
Es ist unglaublich, wie deine Haut der Treibstoff ist
Para hacerme prender lo imprendible
Um mich dazu zu bringen, das Unzündbare zu entzünden
Contigo todo es tan predecible
Mit dir ist alles so vorhersehbar
Quédate conmigo
Bleib bei mir
¿Y quién mejor que yo para hacerte el amor?
Und wer könnte dich besser lieben als ich?
Quizás digas que no pero...
Vielleicht sagst du nein, aber...
Yo que te acuerdas de
Ich weiß, dass du dich an mich erinnerst
Y te mueres por repetir lo que hacíamos
Und du stirbst danach, das zu wiederholen, was wir getan haben
Recuerdas mi habilidad
Du erinnerst dich an meine Fähigkeit
Como en la cama te ponía a temblar
Wie ich dich im Bett zum Zittern gebracht habe
Te acuerdas de
Du erinnerst dich an mich
Y te mueres por repetir lo que hacíamos
Und du stirbst danach, das zu wiederholen, was wir getan haben
Recuerdas mi habilidad
Du erinnerst dich an meine Fähigkeit
Como en la cama te ponía a temblar
Wie ich dich im Bett zum Zittern gebracht habe
Y tu aroma no se va, esa es mi debilidad
Und dein Duft verfliegt nicht, das ist meine Schwäche
Mientes al decir que eres feliz con él
Du lügst, wenn du sagst, dass du mit ihm glücklich bist
Sientes por lo que no sientes por él
Du fühlst für mich, was du für ihn nicht fühlst
has sido testigo de mis compromisos
Du warst Zeugin meiner Verpflichtungen
Yo también pero no qué nos pasó
Ich auch, aber ich weiß nicht, was mit uns passiert ist
No pensé que fueras a contestarme
Ich hätte nicht gedacht, dass du mir antwortest
Quizás estoy llamando muy tarde
Vielleicht rufe ich zu spät an
Pero quería yo decírtelo
Aber ich wollte es dir sagen
Yo que te acuerdas de
Ich weiß, dass du dich an mich erinnerst
Y te mueres por repetir lo que hacíamos
Und du stirbst danach, das zu wiederholen, was wir getan haben
Recuerdas mi habilidad
Du erinnerst dich an meine Fähigkeit
Como en la cama te ponía a temblar
Wie ich dich im Bett zum Zittern gebracht habe
Te acuerdas de
Du erinnerst dich an mich
Y te mueres por repetir lo que hacíamos
Und du stirbst danach, das zu wiederholen, was wir getan haben
Recuerdas mi habilidad
Du erinnerst dich an meine Fähigkeit
Como en la cama te ponía a temblar
Wie ich dich im Bett zum Zittern gebracht habe
Eh, Omar Koonze
Eh, Omar Koonze
Dedos Music
Dedos Music
Esto es una cosa de dos
Das ist eine Sache zwischen uns beiden
Dedos Music (Vacílala)
Dedos Music (Genieß es)
(Te acuerdas de mí, por esto estoy aquí
(Du erinnerst dich an mich, deshalb bin ich hier
Lo que hacíamos, recuerdas mi hablidad
Was wir getan haben, du erinnerst dich an meine Fähigkeit
Como en la cama te ponía a temblar
Wie ich dich im Bett zum Zittern gebracht habe
Te acuerdas de mí)
Du erinnerst dich an mich)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.