Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
should
know
me,
homie
Du
solltest
mich
kennen,
Süße
Bout
to
be
the
15
in
O.T
Bin
gleich
die
15
in
O.T.
Thinking
it's
just
me,
no
we
Denkst,
es
bin
nur
ich,
nein
wir
Sittin'
in
the
last
seat,
let's
see
Sitzend
auf
dem
letzten
Platz,
mal
sehen
Said
I
come
from
the
cold
Sagte,
ich
komme
aus
der
Kälte
One
from
the
Six
Einer
aus
der
Sechs
This
one
for
the
world
Dieser
hier
für
die
Welt
So
imma
switch
Also
wechsle
ich
They
said
I
never
get
away
Sie
sagten,
ich
komme
nie
davon
I
don't
pay
no
mind
I
just
did
it
all
the
same
Ich
achte
nicht
darauf,
ich
hab's
trotzdem
genauso
gemacht
I
don't
know
the
time
I
just
know
that
I'm
awake
Ich
kenne
die
Zeit
nicht,
ich
weiß
nur,
dass
ich
wach
bin
If
I
can
hit
a
ride
(...)
then
we
going,
going
late
Wenn
ich
'ne
Mitfahrgelegenheit
kriege
(...),
dann
sind
wir
spät
dran,
spät
dran
They
said
I
never
get
away
Sie
sagten,
ich
komme
nie
davon
I
don't
pay
no
mind
I
just
did
it
all
the
same
Ich
achte
nicht
darauf,
ich
hab's
trotzdem
genauso
gemacht
I
don't
know
the
time
I
just
know
that
I'm
awake
Ich
kenne
die
Zeit
nicht,
ich
weiß
nur,
dass
ich
wach
bin
If
I
can
hit
a
ride
(...)
then
we
going,
going
late
Wenn
ich
'ne
Mitfahrgelegenheit
kriege
(...),
dann
sind
wir
spät
dran,
spät
dran
So
true
I'm
my
own
two
So
wahr,
ich
bin
mein
eigener
Herr
Some
things
they
don't
change
Manche
Dinge
ändern
sich
nicht
No
way
that
I
slow
play,
just
don't
step
in
my
way
Auf
keinen
Fall
spiele
ich
langsam,
tritt
mir
nur
nicht
in
den
Weg
See
I'm
around
now,
find
me
in
the
town
now
Siehst
du,
ich
bin
jetzt
da,
find
mich
jetzt
in
der
Stadt
Running
out
of
road,
you
ain't
talking
out
so
loud
now
Die
Straße
geht
zu
Ende,
du
redest
jetzt
nicht
mehr
so
laut
Think
it's
time
you
face
it
Denk,
es
ist
Zeit,
dass
du
dich
dem
stellst
Never
cared
what
they
said
Hab
mich
nie
darum
gekümmert,
was
sie
sagten
Always
talking
that
same
shit,
so
basic
Reden
immer
denselben
Scheiß,
so
einfach
I
crashland
that
spaceship
Ich
lande
das
Raumschiff
mit
'ner
Bruchlandung
Roulette,
put
it
all
on
red
Roulette,
setz
alles
auf
Rot
I
can
see
what
you
think
with
the
scope
in
the
b
Ich
seh,
was
du
denkst,
mit
dem
Zielfernrohr
im
G
Put
it
on
your
head
Setz
es
auf
deinen
Kopf
Stay
on
your
mind
Bleib
in
deinem
Kopf
I'm
thinking
this
one
for
the
drink,
this
one
for
the
team
Ich
denke,
dieser
hier
ist
für
den
Drink,
dieser
hier
für
das
Team
Says
it
all
when
I
cannonball
Sagt
alles,
wenn
ich
'ne
Arschbombe
mache
And
splash
and
onto
the
scene
Und
platsche
auf
die
Szene
All
full
to
my
lap
(...)
Alles
voll
bis
zu
meinem
Schoß
(...)
Hair
slick,
no
cap
Haare
glatt,
keine
Lüge
All
facts
go
plat
(...)
Alle
Fakten
werden
Platin
(...)
Maybe
it's
'f*ck
you',
hold
that
Vielleicht
ist
es
'f*ck
dich',
halt
das
fest
They
said,
they
said
Sie
sagten,
sie
sagten
Give
a
f*ck
about
what
Scheiß
drauf,
was
They
said,
they
said
Sie
sagten,
sie
sagten
Never
listen
to
what
Hör
niemals
auf
das,
was
They
said,
they
said
Sie
sagten,
sie
sagten
Can't
remember
just
what
Kann
mich
nicht
erinnern,
was
genau
They
said,
they
said
Sie
sagten,
sie
sagten
Claiming
I'm
buggin',
I'm
trippin'
Behaupten,
ich
spinne,
ich
flippe
aus
I
wasn't
paying
attention
Ich
hab
nicht
aufgepasst
Knew
they
was
wrong
when
they
said
that
they
always
come
to
regret
it
Wusste,
sie
lagen
falsch,
als
sie
sagten,
dass
sie
es
immer
bereuen
werden
Karma's
a
b*tch,
innit?
Karma
ist
'ne
Schlampe,
nicht
wahr?
How
would
you
willing
to
get
it
Wie
wärst
du
bereit,
es
zu
kriegen?
I
can
just
tell
that
we
different
Ich
kann
einfach
sagen,
dass
wir
verschieden
sind
I
don't
believe
in
a
limit
Ich
glaube
nicht
an
ein
Limit
I
ain't
never
listen
to
what
Ich
hab
niemals
darauf
gehört,
was
I
don't
give
a
f*ck
about
what
Es
ist
mir
scheißegal,
was
I
don't
pay
attention
to
what
Ich
achte
nicht
darauf,
was
They
said,
they
said
Sie
sagten,
sie
sagten
They
said
I
never
get
away
Sie
sagten,
ich
komme
nie
davon
I
don't
pay
no
mind
I
just
did
it
all
the
same
Ich
achte
nicht
darauf,
ich
hab's
trotzdem
genauso
gemacht
I
don't
know
the
time
I
just
know
that
I'm
awake
Ich
kenne
die
Zeit
nicht,
ich
weiß
nur,
dass
ich
wach
bin
If
I
can
hit
a
ride
(...)
then
we
going,
going
late
Wenn
ich
'ne
Mitfahrgelegenheit
kriege
(...),
dann
sind
wir
spät
dran,
spät
dran
They
said,
they
said
Sie
sagten,
sie
sagten
Give
a
f*ck
about
what
Scheiß
drauf,
was
They
said,
they
said
Sie
sagten,
sie
sagten
Never
listen
to
what
Hör
niemals
auf
das,
was
They
said,
they
said
Sie
sagten,
sie
sagten
Can't
remember
just
what
Kann
mich
nicht
erinnern,
was
genau
They
said,
they
said
Sie
sagten,
sie
sagten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Guzman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.