Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
6 miles
to
a
problem
6 Meilen
bis
zu
einem
Problem
5 miles
away,
I
don't
need
a
lot
reasons
5 Meilen
entfernt,
ich
brauche
nicht
viele
Gründe
4 me
to
stay
4 mich
zu
bleiben
3 times
is
bad
luck
3 Mal
ist
Pech
2 bad
you
changed,
no
where
to
go
now
2 schade,
dass
du
dich
geändert
hast,
nirgendwohin
jetzt
1 way
to
play
1 Weg
zu
spielen
Some
mistakes
Manche
Fehler
Are
misplaced
Sind
fehl
am
Platz
I
lost
you
Ich
habe
dich
verloren
You
find
me
Du
findest
mich
I'm
not
in
the
best
place
Ich
bin
nicht
in
der
besten
Verfassung
But
now
we
dreaming
of
the
same
things
Aber
jetzt
träumen
wir
von
denselben
Dingen
Only
time
tell
Nur
die
Zeit
wird
zeigen
If
I
will
play
king
Ob
ich
König
spielen
werde
The
court
yard
full
of
hatred
Der
Hof
voller
Hass
It's
in
your
nature
Es
liegt
in
deiner
Natur
Everyone
is
proud
until
your
Time
awaits
ya
Jeder
ist
stolz,
bis
deine
Zeit
auf
dich
wartet
Just
Ain't
my
taste
Ist
einfach
nicht
mein
Geschmack
And
I
just
lack
the
patience
Und
mir
fehlt
einfach
die
Geduld
Go
Try
your
best
Geh,
gib
dein
Bestes
But
Ain't
worried
bout
no
altercation
Aber
keine
Sorge
wegen
einer
Auseinandersetzung
Word
to
mama
feelin
fado
on
that
marijuana
Wort
an
Mama,
fühle
Fado
auf
diesem
Marihuana
Got
me
feelin
like
maradona
Lässt
mich
fühlen
wie
Maradona
Do
what
it's
take
Tu,
was
nötig
ist
If
you
cant
let
it
fade
then
get
away
Wenn
du
es
nicht
verblassen
lassen
kannst,
dann
geh
weg
Don't
love
you
like
I
loved
you
then
Ich
liebe
dich
nicht
mehr
so,
wie
ich
dich
damals
liebte
I
love
to
win
Ich
liebe
es
zu
gewinnen
She
love
to
play
Sie
liebt
es
zu
spielen
3 times
is
bad
luck
3 Mal
ist
Pech
2 bad
you
changed,
no
where
to
go
now
2 schade,
dass
du
dich
geändert
hast,
nirgendwohin
jetzt
1 way
to
play
1 Weg
zu
spielen
I
dont
wanna
know
you
Ich
will
dich
nicht
kennen
Too
bad
you
changed
X4
Zu
schade,
dass
du
dich
geändert
hast
X4
I'm
a
space
man
outta
orbit
Ich
bin
ein
Raumfahrer
aus
der
Umlaufbahn
Outa
order
the
Dallai
llama
couldn't
see
the
aura
Außer
Betrieb,
der
Dalai
Lama
könnte
die
Aura
nicht
sehen
You
Got
the
building
blocks
Du
hast
die
Bausteine
To
touch
the
sky
but
need
the
mortar
Um
den
Himmel
zu
berühren,
aber
brauchst
den
Mörtel
You
got
some
problems
I
can
solve
em
Du
hast
Probleme,
ich
kann
sie
lösen
I'm
your
best
suppporter
Ich
bin
dein
bester
Unterstützer
Thought
we
were
on
the
same
page
Dachte,
wir
wären
auf
derselben
Seite
You
were
on
your
way
out
Du
warst
auf
dem
Weg
nach
draußen
I
was
there
a
day
late
Ich
war
einen
Tag
zu
spät
da
If
you
could
see
what
I
see
Wenn
du
sehen
könntest,
was
ich
sehe
You
would
see
the
whole
world
Würdest
du
die
ganze
Welt
sehen
Wouldn't
care
what
they
say
Würde
dich
nicht
kümmern,
was
sie
sagen
Go
Put
all
the
cash
in
Geh,
leg
das
ganze
Geld
rein
Go
run
it
all
Geh,
mach
alles
klar
Cause
I'm
sick
of
acting
Denn
ich
habe
das
Schauspielern
satt
For
all
I
know
there's
a
better
way
Soweit
ich
weiß,
gibt
es
einen
besseren
Weg
But
miss
the
passion
Aber
vermisse
die
Leidenschaft
The
ice
water
in
my
viens
Das
Eiswasser
in
meinen
Venen
Slowly
freezing
up
Friert
langsam
ein
I've
seen
enough
Ich
habe
genug
gesehen
To
focus
on
the
blood
Um
mich
auf
das
Blut
zu
konzentrieren
But
never
feel
the
cut
Aber
spüre
nie
den
Schnitt
6 miles
to
a
problem
6 Meilen
bis
zu
einem
Problem
5 miles
away,
I
don't
need
a
lot
reasons
5 Meilen
entfernt,
ich
brauche
nicht
viele
Gründe
4 me
to
stay
4 mich
zu
bleiben
3 times
is
bad
luck
3 Mal
ist
Pech
2 bad
you
changed,
no
where
to
go
now
2 schade,
dass
du
dich
geändert
hast,
nirgendwohin
jetzt
1 way
to
play
1 Weg
zu
spielen
I
dont
wanna
know
you
Ich
will
dich
nicht
kennen
Too
bad
you
changed
X4
Zu
schade,
dass
du
dich
geändert
hast
X4
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
621
дата релиза
14-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.