Omar LinX - Fly Away - перевод текста песни на немецкий

Fly Away - Omar LinXперевод на немецкий




Fly Away
Flieg Weg
What would you do if you someone offered you their pain?
Was würdest du tun, wenn dir jemand seinen Schmerz anbietet?
Would you lend that man a hand or walk away?
Würdest du diesem Mann helfen oder weggehen?
'Cause life is hard and you ain't gotta share the weight
Denn das Leben ist hart und du musst die Last nicht teilen
And when it's all said and done, you gon' end up in the rain
Und wenn alles gesagt und getan ist, wirst du im Regen enden
That's why we struggle for money, power and greed
Deshalb kämpfen wir um Geld, Macht und Gier
We go to war and undervalue our peace
Wir führen Krieg und unterschätzen unseren Frieden
We set our sights on change that we'll never see
Wir setzen unsere Hoffnungen auf Veränderungen, die wir nie sehen werden
We send 'em home with a key, at least you can let 'em dream
Wir schicken sie mit einem Schlüssel nach Hause, wenigstens können sie träumen
This for the kid in the war torn city
Das ist für das Kind in der vom Krieg zerrissenen Stadt
Put your hands together and pray with me
Leg deine Hände zusammen und bete mit mir
But chances are that he won't heal your scars
Aber die Chancen stehen schlecht, dass er deine Narben heilt
You a little too late, and he a little too far
Du bist ein bisschen zu spät und er ist ein bisschen zu weit weg
But in your heart something tellin' you to hang on
Aber in deinem Herzen sagt dir etwas, dass du durchhalten sollst
Sayin' no matter what you stand for, stand strong
Es sagt, egal wofür du stehst, steh stark
I see it all, see it clear in this sand storm
Ich sehe alles, sehe es klar in diesem Sandsturm
And they can tell you what they want, but they damn wrong
Und sie können dir sagen, was sie wollen, aber sie liegen verdammt falsch
That's why you tell 'em that you lookin' for the door
Deshalb sagst du ihnen, dass du die Tür suchst
When they lookin' for you heart, and you tell 'em that it's yours
Wenn sie dein Herz suchen, und du sagst ihnen, dass es deins ist
And your never gonna let it go
Und du wirst es niemals loslassen
Keep it on the pedestal
Behalte es auf dem Podest
Right until the end before I fly, I'ma let 'em know
Bis zum Ende, bevor ich fliege, werde ich es sie wissen lassen
I know your life ain't is simple
Ich weiß, dein Leben ist nicht einfach
I know I've been there before
Ich weiß, ich war schon mal da
I've been down that road when you gotta leave town and you just can't take no more
Ich bin diesen Weg gegangen, wenn du die Stadt verlassen musst und es einfach nicht mehr aushältst
When they all just seem to doubt you
Wenn sie alle an dir zweifeln
And the world goes on without you
Und die Welt ohne dich weitergeht
When the days go by and you're locked inside, just know you're not alone
Wenn die Tage vergehen und du eingesperrt bist, wisse, dass du nicht allein bist
'Cause we all tryna fly away (yeah)
Denn wir alle versuchen wegzufliegen (ja)
We all tryna fly away (away, away)
Wir alle versuchen wegzufliegen (weg, weg)
Just know you're not alone
Wisse, dass du nicht allein bist
When they try and make you whisper, but you wanna yell
Wenn sie versuchen, dich zum Flüstern zu bringen, du aber schreien willst
Or they tryna get it out ya but you'll never tell
Oder sie versuchen, es aus dir herauszubekommen, du es aber nie verraten wirst
It doesn't really matter what I'm doing, I'ma give 'em hell
Es ist egal, was ich tue, ich werde ihnen die Hölle heiß machen
Long as all my people on the boat then I am set to sail
Solange alle meine Leute auf dem Boot sind, bin ich bereit zu segeln
I could take it all, but only took what I needed
Ich könnte alles nehmen, aber ich habe nur genommen, was ich brauchte
Struggle can make you strong, it'll turn a bird to a Phoenix
Kampf kann dich stark machen, er verwandelt einen Vogel in einen Phönix
Just let 'em know that you can, let 'em know that you mean it
Lass sie wissen, dass du es kannst, lass sie wissen, dass du es ernst meinst
The harder road is more scenic, you gotta trust me, I see it
Der härtere Weg ist schöner, du musst mir vertrauen, ich sehe es
I believe it's in you, I believe it's the truth
Ich glaube, es ist in dir, ich glaube, es ist die Wahrheit
I believe if you want it there's nothing you couldn't do
Ich glaube, wenn du es willst, gibt es nichts, was du nicht tun könntest
There's no one you couldn't face, there's nothing you couldn't stop
Es gibt niemanden, dem du dich nicht stellen könntest, es gibt nichts, was du nicht aufhalten könntest
Stay ahead of the race, you're taking it to the top
Bleib dem Rennen voraus, du bringst es an die Spitze
Breathing in outer space, you taking it to the stars
Du atmest im Weltraum, du bringst es zu den Sternen
If you can handle the heat, then you can take it that far
Wenn du mit der Hitze umgehen kannst, dann kannst du es so weit bringen
If you can handle the low than you can take it that high
Wenn du mit den Tiefen umgehen kannst, dann kannst du es so hoch schaffen
Until the day that we go, I'll meet you up in the sky
Bis zu dem Tag, an dem wir gehen, werde ich dich oben am Himmel treffen
I'll see you there
Ich werde dich dort sehen
I know your life ain't is simple
Ich weiß, dein Leben ist nicht einfach
I know I've been there before
Ich weiß, ich war schon mal da
I've been down that road when you gotta leave town and you just can't take no more
Ich bin diesen Weg gegangen, wenn du die Stadt verlassen musst und es einfach nicht mehr aushältst
When they all just seem to doubt you
Wenn sie alle an dir zweifeln
And the world goes on without you
Und die Welt ohne dich weitergeht
When the days go by and you're locked inside, just know you're not alone
Wenn die Tage vergehen und du eingesperrt bist, wisse, dass du nicht allein bist
'Cause we all tryna fly away (yeah)
Denn wir alle versuchen wegzufliegen (ja)
We all tryna fly away (away, away)
Wir alle versuchen wegzufliegen (weg, weg)
Just know you're not alone
Wisse, dass du nicht allein bist






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.