Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
should
just
keep
'em
guessin'
Ich
sollte
sie
einfach
im
Ungewissen
lassen
Let
me
just
count
my
blessings
Lass
mich
einfach
meine
Segnungen
zählen
Look
what
I
made
from
nothin'
Schau,
was
ich
aus
nichts
gemacht
habe
God
damn
that
shit's
impressive
Verdammt,
dieser
Scheiß
ist
beeindruckend
They
say
they
need
suggestions,
Sie
sagen,
sie
brauchen
Vorschläge,
But
fail
to
hear
the
message
Aber
schaffen
es
nicht,
die
Botschaft
zu
hören
They
say
that
time
is
money
Sie
sagen,
Zeit
ist
Geld
I
say
my
time's
expensive
Ich
sage,
meine
Zeit
ist
teuer
Forget
the
Lexus,
the
roady
diamonds,
Vergiss
den
Lexus,
die
Roadie-Diamanten,
I
hose
you
down
with
the
truth,
Ich
spritz
dich
mit
der
Wahrheit
nieder,
And
I
swear
that
they
all
be
phony
Und
ich
schwöre,
sie
sind
alle
falsch
Trust
me
I
know
the
kind
Vertrau
mir,
ich
kenne
die
Sorte
They
slime
up
from
behind
Sie
schleimen
sich
von
hinten
an
There's
a
jungle
full
of
these
slugs
Es
gibt
einen
Dschungel
voll
von
diesen
Schnecken,
That'll
wind
up
on
your
mind
Die
dir
am
Ende
auf
den
Geist
gehen
werden
They
all
up
in
your
ear,
Sie
sind
alle
in
deinem
Ohr,
Hands
all
in
your
pockets
Hände
überall
in
deinen
Taschen
They
suffocatin'
your
talent,
Sie
ersticken
dein
Talent,
And
you
don't
know
how
to
stop
it
Und
du
weißt
nicht,
wie
du
es
stoppen
sollst
Vermin
without
a
conscience
Ungeziefer
ohne
Gewissen
Watch
your
back
and
be
cautious
Pass
auf
deinen
Rücken
auf
und
sei
vorsichtig
Out
to
see
you
succeed
Darauf
aus,
dich
erfolgreich
zu
sehen
But
never
far
from
your
profits
Aber
nie
weit
von
deinen
Profiten
entfernt
Now
I've
been
down
this
road
before
Nun,
diesen
Weg
bin
ich
schon
mal
gegangen
Tryin'
to
see
through
that
open
door
Versuche,
durch
diese
offene
Tür
zu
sehen
But
it's
dark
out
and
that
fog
thick
Aber
es
ist
dunkel
draußen
und
der
Nebel
ist
dicht
Now
I
don't
really
know
what
I'm
lookin'
for,
Jetzt
weiß
ich
nicht
wirklich,
wonach
ich
suche,
But
my
eyes
peeled
cause
I
know
the
real
Aber
meine
Augen
sind
wachsam,
denn
ich
kenne
das
Echte
If
you
know
the
type,
then
you
know
the
drill
Wenn
du
den
Typ
kennst,
dann
kennst
du
das
Spiel
No
remorse,
heart
of
steel
Keine
Reue,
Herz
aus
Stahl
Out
for
blood,
shoot
to
kill
Auf
Blut
aus,
schießen,
um
zu
töten
Hey
you,
right
there,
I
don't
think
that
they
are
prepared
Hey
du,
genau
da,
ich
glaube
nicht,
dass
sie
vorbereitet
sind
Run
around
like
they
not
aware
Rennen
herum,
als
ob
sie
sich
nicht
bewusst
wären
I've
been
gone
but
I'm
back
I
swear
Ich
war
weg,
aber
ich
bin
zurück,
ich
schwöre
Real
talk,
no
lie,
I
don't
know
why
they
won't
comply
Klartext,
keine
Lüge,
ich
weiß
nicht,
warum
sie
sich
nicht
fügen
Got
the
heat
that
they
can't
deny
Habe
die
Hitze,
die
sie
nicht
leugnen
können
Playing
dumb,
but
they
know
it's
on
Stellen
sich
dumm,
aber
sie
wissen,
dass
es
losgeht
Hey
you,
right
there,
I
don't
think
that
they
are
prepared
Hey
du,
genau
da,
ich
glaube
nicht,
dass
sie
vorbereitet
sind
Run
around
like
they
not
aware
Rennen
herum,
als
ob
sie
sich
nicht
bewusst
wären
I've
been
gone
but
I'm
back
I
swear
Ich
war
weg,
aber
ich
bin
zurück,
ich
schwöre
Real
talk,
no
lie,
I
don't
know
why
they
won't
comply
Klartext,
keine
Lüge,
ich
weiß
nicht,
warum
sie
sich
nicht
fügen
Got
the
heat
that
they
can't
deny
Habe
die
Hitze,
die
sie
nicht
leugnen
können
Playing
dumb,
but
they
know
it's
on
Stellen
sich
dumm,
aber
sie
wissen,
dass
es
losgeht
Funny
how
little
I
care
Lustig,
wie
wenig
es
mich
kümmert
Still
breathin'
easy
on
limited
air
Atme
immer
noch
leicht
bei
begrenzter
Luft
Don't
feed
the
demon
I
wake
you
up
Füttere
nicht
den
Dämon,
ich
wecke
dich
auf
I'll
show
you
things
that'll
shake
you
up
Ich
zeige
dir
Dinge,
die
dich
aufrütteln
werden
Shut
it
down
when
I
come
to
town
Ich
lege
alles
lahm,
wenn
ich
in
die
Stadt
komme
Seen
the
type
from
the
underground
Habe
den
Typ
aus
dem
Untergrund
gesehen
That
truer
life,
those
bright
lights,
Dieses
wahrere
Leben,
diese
hellen
Lichter,
I
found
a
way
on
that
other
ride
Ich
fand
einen
Weg
auf
dieser
anderen
Fahrt
Goin'
down
with
a
sinkin'
ship
Gehe
mit
einem
sinkenden
Schiff
unter
Make
your
peace,
yeah
this
is
it
Mach
deinen
Frieden,
ja,
das
ist
es
It's
been
a
ride,
can't
lie,
it's
just
a
game,
hit
or
miss
Es
war
eine
Fahrt,
kann
nicht
lügen,
es
ist
nur
ein
Spiel,
Treffer
oder
Fehlschlag
Understand
where
I'm
comin'
from
Versteh,
woher
ich
komme
No
support,
one
on
one
Keine
Unterstützung,
eins
gegen
eins
Team
died
where
dreams
die
Team
starb,
wo
Träume
sterben
It's
your
choice,
fight
or
run
Es
ist
deine
Wahl,
kämpfen
oder
rennen
There's
snakes
up
in
this
tall
grass
Es
gibt
Schlangen
in
diesem
hohen
Gras
Whiskey
up
my
raw
glass
Whiskey
in
meinem
puren
Glas
A
lot
of
hate
with
a
hint
of
love
Viel
Hass
mit
einem
Hauch
von
Liebe
I'm
out
of
class,
no
hall
pass
Ich
bin
raus
aus
der
Klasse,
kein
Flurpass
No
time
for
your
dumb
shit
Keine
Zeit
für
deinen
dummen
Scheiß
Typin'
quickly
they
run
ship
Tippen
schnell,
sie
schmeißen
den
Laden
You
out
of
line,
you
made
me
laugh,
Du
bist
über
die
Stränge
geschlagen,
du
hast
mich
zum
Lachen
gebracht,
Go
get
a
cab,
you
drunk
bitch
Hol
dir
ein
Taxi,
du
betrunkene
Schlampe
I
get
to
work,
and
you
go
to
sleep
Ich
mache
mich
an
die
Arbeit,
und
du
gehst
schlafen
Feel
at
home
when
I'm
on
the
beat
Fühle
mich
zu
Hause,
wenn
ich
am
Beat
bin
I
kill
shit,
so
to
speak
Ich
zerlege
den
Scheiß,
sozusagen
Say
born
to
win,
stay
on
my
feet
Sage,
geboren
um
zu
gewinnen,
bleibe
auf
meinen
Füßen
Been
a
while
since
you've
been
around
Ist
eine
Weile
her,
seit
du
da
warst
See
the
boy,
you
bitter
now
Siehst
den
Jungen,
du
bist
jetzt
verbittert
I'm
on
the
bill,
you
in
the
crowd
Ich
stehe
auf
dem
Programm,
du
bist
in
der
Menge
I'm
in
demand,
you
in
denial
Ich
bin
gefragt,
du
bist
in
der
Verleugnung
Hey
you,
right
there,
I
don't
think
that
they
are
prepared
Hey
du,
genau
da,
ich
glaube
nicht,
dass
sie
vorbereitet
sind
Run
around
like
they
not
aware
Rennen
herum,
als
ob
sie
sich
nicht
bewusst
wären
I've
been
gone
but
I'm
back
I
swear
Ich
war
weg,
aber
ich
bin
zurück,
ich
schwöre
Real
talk,
no
lie,
I
don't
know
why
they
won't
comply
Klartext,
keine
Lüge,
ich
weiß
nicht,
warum
sie
sich
nicht
fügen
Got
the
heat
that
they
can't
deny
Habe
die
Hitze,
die
sie
nicht
leugnen
können
Playing
dumb,
but
they
know
it's
on
Stellen
sich
dumm,
aber
sie
wissen,
dass
es
losgeht
Hey
you,
right
there,
I
don't
think
that
they
are
prepared
Hey
du,
genau
da,
ich
glaube
nicht,
dass
sie
vorbereitet
sind
Run
around
like
they
not
aware
Rennen
herum,
als
ob
sie
sich
nicht
bewusst
wären
I've
been
gone
but
I'm
back
I
swear
Ich
war
weg,
aber
ich
bin
zurück,
ich
schwöre
Real
talk,
no
lie,
I
don't
know
why
they
won't
comply
Klartext,
keine
Lüge,
ich
weiß
nicht,
warum
sie
sich
nicht
fügen
Got
the
heat
that
they
can't
deny
Habe
die
Hitze,
die
sie
nicht
leugnen
können
Playing
dumb,
but
they
know
it's
on
Stellen
sich
dumm,
aber
sie
wissen,
dass
es
losgeht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Linx
Альбом
M.O.R.
дата релиза
02-12-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.