Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr. Spaceman
Herr Spaceman
Call
me
Mr.
Spaceman,
call
me
Mr.
Mr
Spaceman
(a-an)
Nenn
mich
Herr
Spaceman,
nenn
mich
Herr
Herr
Spaceman
(a-an)
I
been
livin
in
this
world
but
I
can't
call
it
home,
Ich
leb'
auf
dieser
Welt,
doch
sie
ist
nicht
mein
Zuhause,
I
belong
up
in
the
stars,
there's
a
place
I
know.
Ich
gehöre
zu
den
Sternen,
dort
ist
mein
Platz
bekannt.
Call
me
Mr.
Spaceman,
call
me
Mr.
Mr
Spaceman
(a-an)
Nenn
mich
Herr
Spaceman,
nenn
mich
Herr
Herr
Spaceman
(a-an)
I
been
livin
in
this
world
but
I
can't
call
it
home,
Ich
leb'
auf
dieser
Welt,
doch
sie
ist
nicht
mein
Zuhause,
I
belong
up
in
the
stars,
there's
a
place
I
know.
Ich
gehöre
zu
den
Sternen,
dort
ist
mein
Platz
bekannt.
I've
grown
to
learn
your
ways
since
I
landed
on
this
planet,
Ich
hab'
eure
Art
gelernt,
seit
ich
auf
diesem
Planeten
landete,
Still
I'm
feeling
out
of
place,
don't
you
worry,
Doch
ich
fühl'
mich
fehl
am
Platz,
keine
Sorge,
I
will
manage.
Ich
komm'
klar.
I
will
teach
you
bout
the
stars,
Ich
zeig'
dir
die
Sterne,
This
place
and
where
we
are.
Diesen
Ort
und
wo
wir
sind.
Gotta
see
it
to
believe
it,
but
just
not
believe
it
all.
Musst
es
sehen,
um
zu
glauben,
doch
nicht
alles
blind.
Let
my
space
bull
hit
the
gas.
Lass
mein
Space-Bull
Gas
geben.
Do
it
all,
let
me
get
you
there
Mach
alles,
lass
mich
dich
dorthin
bringen
Move
along,
and
since
we
here
Weitergehen,
jetzt
wo
wir
hier
sind
Stay
Strong,
We
Scared
Bleib
stark,
wir
haben
Angst
Pull
up
in
a
big
'ol
truck
Zieh
auf
in
nem
großen
Truck
With
the
AC
on
and
the
windows
up.
Mit
Klima
an
und
Fenstern
zu.
In
the
middle
of
winter
like
I
don't
give
a
fuck
Mitten
im
Winter,
als
wär's
mir
egal
I
aint
in
it
to
win
it,
I
can't
give
this
up.
Ich
bin
nicht
hier,
um
zu
gewinnen,
ich
kann
nicht
aufgeben.
No
we
are
not
the
same,
Nein,
wir
sind
nicht
gleich,
My
very
presence
is
priceless,
you
are
my
vodka
change.
Meine
bloße
Anwesenheit
ist
unbezahlbar,
du
bist
mein
Kleingeld.
I'll
be
your
guiding
light,
just
hope
you
understand,
Ich
werd'
dein
Leitstern
sein,
hoff
du
verstehst,
I
gotta
blast
off,
now
tell
'em
who
I
am.
Ich
muss
abheben,
jetzt
sag
ihnen,
wer
ich
bin.
Call
me
Mr.
Spaceman,
call
me
Mr.
Mr
Spaceman
(a-an)
Nenn
mich
Herr
Spaceman,
nenn
mich
Herr
Herr
Spaceman
(a-an)
I
been
livin
in
this
world
but
I
can't
call
it
home,
Ich
leb'
auf
dieser
Welt,
doch
sie
ist
nicht
mein
Zuhause,
I
belong
up
in
the
stars,
there's
a
place
I
know.
Ich
gehöre
zu
den
Sternen,
dort
ist
mein
Platz
bekannt.
Call
me
Mr.
Spaceman,
call
me
Mr.
Mr
Spaceman
(a-an)
Nenn
mich
Herr
Spaceman,
nenn
mich
Herr
Herr
Spaceman
(a-an)
I
been
livin
in
this
world
but
I
can't
call
it
home,
Ich
leb'
auf
dieser
Welt,
doch
sie
ist
nicht
mein
Zuhause,
I
belong
up
in
the
stars,
there's
a
place
I
know.
Ich
gehöre
zu
den
Sternen,
dort
ist
mein
Platz
bekannt.
You
(You
you)
grow
old,
I
grow
strong,
Du
(Du
du)
wirst
alt,
ich
werd
stark,
You
go
home,
I
go
on,
Du
gehst
heim,
ich
mach
weiter,
I'm
unaffected
by
time,
I
never
feel
alone,
Die
Zeit
kann
mir
nichts
anhaben,
ich
fühl
niemals
allein,
I
can't
relate
to
these
frauds,
and
all
them
silly
songs,
Ich
versteh
diese
Fakes
nicht
und
ihre
albernen
Lieder,
Oh
that
Louis
Vuitton,
Gucci,
the
list
goes
on.
Oh
dieses
Louis
Vuitton,
Gucci,
die
Liste
geht
weiter.
I'm
drinkin'
space
whiskey,
no
you
cannot
afford
it.
Ich
trink
Space-Whiskey,
den
kannst
du
dir
nicht
leisten.
A
small
swig
of
the
bomb
will
kick
your
ass
in
orbit.
Ein
kleiner
Schluck
von
dem
Zeug
katapultiert
dich
in
den
Orbit.
Have
you
buzzin'
for
weeks
spinnin"
like
Saturn's
rings.
Lässt
dich
wochenlang
rumwirbeln
wie
Saturns
Ringe.
I'll
be
out
with
you,
free-tailin'
to
badder
things
(Badder
things)
Ich
bin
schon
weg,
unterwegs
zu
besseren
Dingen
(Besseren
Dingen)
It's
time
to
leave
this
place,
ya'll
better
wish
me
luck.
Zeit,
diesen
Ort
zu
verlassen,
wünsch
mir
Glück.
My
spaceship's
on
a
fritz,
I
gotta
fix
it
up.
Mein
Raumschiff
spielt
verrückt,
ich
muss
es
reparieren.
Houston,
I'm
the
problem.
It's
time
to
show
and
prove.
Houston,
ich
bin
das
Problem.
Zeit
zu
zeigen,
was
ich
kann.
They
say
I'm
out
this
world,
well
tell
me
something
new.
Sie
sagen,
ich
bin
nicht
von
dieser
Welt,
erzähl
mir
was
Neues.
Call
me
Mr.
Spaceman,
call
me
Mr.
Mr
Spaceman
(a-an)
Nenn
mich
Herr
Spaceman,
nenn
mich
Herr
Herr
Spaceman
(a-an)
I
been
livin
in
this
world
but
I
can't
call
it
home,
Ich
leb'
auf
dieser
Welt,
doch
sie
ist
nicht
mein
Zuhause,
I
belong
up
in
the
stars,
there's
a
place
I
know.
Ich
gehöre
zu
den
Sternen,
dort
ist
mein
Platz
bekannt.
Call
me
Mr.
Spaceman,
call
me
Mr.
Mr
Spaceman
(a-an)
Nenn
mich
Herr
Spaceman,
nenn
mich
Herr
Herr
Spaceman
(a-an)
I
been
livin
in
this
world
but
I
can't
call
it
home,
Ich
leb'
auf
dieser
Welt,
doch
sie
ist
nicht
mein
Zuhause,
I
belong
up
in
the
stars,
there's
a
place
I
know.
Ich
gehöre
zu
den
Sternen,
dort
ist
mein
Platz
bekannt.
Sing
it
for
me
now,
Woah
x6
Sing
es
für
mich
jetzt,
Woah
x6
Sing
it
for
me
now,
Woah
x6
Sing
es
für
mich
jetzt,
Woah
x6
Sing
it
for
me
now.
Sing
es
für
mich
jetzt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: arthur mcarthur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.