Omar LinX - Mr. Spaceman - перевод текста песни на немецкий

Mr. Spaceman - Omar LinXперевод на немецкий




Mr. Spaceman
Herr Spaceman
Call me Mr. Spaceman, call me Mr. Mr Spaceman (a-an)
Nenn mich Herr Spaceman, nenn mich Herr Herr Spaceman (a-an)
I been livin in this world but I can't call it home,
Ich leb' auf dieser Welt, doch sie ist nicht mein Zuhause,
I belong up in the stars, there's a place I know.
Ich gehöre zu den Sternen, dort ist mein Platz bekannt.
Call me Mr. Spaceman, call me Mr. Mr Spaceman (a-an)
Nenn mich Herr Spaceman, nenn mich Herr Herr Spaceman (a-an)
I been livin in this world but I can't call it home,
Ich leb' auf dieser Welt, doch sie ist nicht mein Zuhause,
I belong up in the stars, there's a place I know.
Ich gehöre zu den Sternen, dort ist mein Platz bekannt.
(Yeah)
(Ja)
I've grown to learn your ways since I landed on this planet,
Ich hab' eure Art gelernt, seit ich auf diesem Planeten landete,
Still I'm feeling out of place, don't you worry,
Doch ich fühl' mich fehl am Platz, keine Sorge,
I will manage.
Ich komm' klar.
I will teach you bout the stars,
Ich zeig' dir die Sterne,
This place and where we are.
Diesen Ort und wo wir sind.
Gotta see it to believe it, but just not believe it all.
Musst es sehen, um zu glauben, doch nicht alles blind.
Let my space bull hit the gas.
Lass mein Space-Bull Gas geben.
Do it all, let me get you there
Mach alles, lass mich dich dorthin bringen
Move along, and since we here
Weitergehen, jetzt wo wir hier sind
Stay Strong, We Scared
Bleib stark, wir haben Angst
Pull up in a big 'ol truck
Zieh auf in nem großen Truck
With the AC on and the windows up.
Mit Klima an und Fenstern zu.
In the middle of winter like I don't give a fuck
Mitten im Winter, als wär's mir egal
I aint in it to win it, I can't give this up.
Ich bin nicht hier, um zu gewinnen, ich kann nicht aufgeben.
(Spaceman)
(Spaceman)
No we are not the same,
Nein, wir sind nicht gleich,
My very presence is priceless, you are my vodka change.
Meine bloße Anwesenheit ist unbezahlbar, du bist mein Kleingeld.
I'll be your guiding light, just hope you understand,
Ich werd' dein Leitstern sein, hoff du verstehst,
I gotta blast off, now tell 'em who I am.
Ich muss abheben, jetzt sag ihnen, wer ich bin.
Call me Mr. Spaceman, call me Mr. Mr Spaceman (a-an)
Nenn mich Herr Spaceman, nenn mich Herr Herr Spaceman (a-an)
I been livin in this world but I can't call it home,
Ich leb' auf dieser Welt, doch sie ist nicht mein Zuhause,
I belong up in the stars, there's a place I know.
Ich gehöre zu den Sternen, dort ist mein Platz bekannt.
Call me Mr. Spaceman, call me Mr. Mr Spaceman (a-an)
Nenn mich Herr Spaceman, nenn mich Herr Herr Spaceman (a-an)
I been livin in this world but I can't call it home,
Ich leb' auf dieser Welt, doch sie ist nicht mein Zuhause,
I belong up in the stars, there's a place I know.
Ich gehöre zu den Sternen, dort ist mein Platz bekannt.
You (You you) grow old, I grow strong,
Du (Du du) wirst alt, ich werd stark,
You go home, I go on,
Du gehst heim, ich mach weiter,
I'm unaffected by time, I never feel alone,
Die Zeit kann mir nichts anhaben, ich fühl niemals allein,
I can't relate to these frauds, and all them silly songs,
Ich versteh diese Fakes nicht und ihre albernen Lieder,
Oh that Louis Vuitton, Gucci, the list goes on.
Oh dieses Louis Vuitton, Gucci, die Liste geht weiter.
I'm drinkin' space whiskey, no you cannot afford it.
Ich trink Space-Whiskey, den kannst du dir nicht leisten.
A small swig of the bomb will kick your ass in orbit.
Ein kleiner Schluck von dem Zeug katapultiert dich in den Orbit.
Have you buzzin' for weeks spinnin" like Saturn's rings.
Lässt dich wochenlang rumwirbeln wie Saturns Ringe.
I'll be out with you, free-tailin' to badder things (Badder things)
Ich bin schon weg, unterwegs zu besseren Dingen (Besseren Dingen)
It's time to leave this place, ya'll better wish me luck.
Zeit, diesen Ort zu verlassen, wünsch mir Glück.
My spaceship's on a fritz, I gotta fix it up.
Mein Raumschiff spielt verrückt, ich muss es reparieren.
Houston, I'm the problem. It's time to show and prove.
Houston, ich bin das Problem. Zeit zu zeigen, was ich kann.
They say I'm out this world, well tell me something new.
Sie sagen, ich bin nicht von dieser Welt, erzähl mir was Neues.
Call me Mr. Spaceman, call me Mr. Mr Spaceman (a-an)
Nenn mich Herr Spaceman, nenn mich Herr Herr Spaceman (a-an)
I been livin in this world but I can't call it home,
Ich leb' auf dieser Welt, doch sie ist nicht mein Zuhause,
I belong up in the stars, there's a place I know.
Ich gehöre zu den Sternen, dort ist mein Platz bekannt.
Call me Mr. Spaceman, call me Mr. Mr Spaceman (a-an)
Nenn mich Herr Spaceman, nenn mich Herr Herr Spaceman (a-an)
I been livin in this world but I can't call it home,
Ich leb' auf dieser Welt, doch sie ist nicht mein Zuhause,
I belong up in the stars, there's a place I know.
Ich gehöre zu den Sternen, dort ist mein Platz bekannt.
Sing it for me now, Woah x6
Sing es für mich jetzt, Woah x6
Sing it for me now, Woah x6
Sing es für mich jetzt, Woah x6
Sing it for me now.
Sing es für mich jetzt.





Авторы: arthur mcarthur


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.