Текст и перевод песни Omar Montes feat. Daviles de Novelda & Juanjo Sánchez - Mama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daviles
del
Novelda
Давилес
из
романа
(Juanjo
Sánchez)
(Juanjo
Санчес)
Sabes
que
en
mi
camino
Ты
знаешь,
что
на
моем
пути
Eres
la
única
que
me
hizo
sonreír
Ты
единственная,
кто
заставил
меня
улыбнуться.
(Sonreír)
sonreír
(Улыбается)
улыбка
Sabes
que
con
un
beso
Вы
знаете,
что
с
поцелуем
Curaste
todo
lo
que
me
hizo
sufrir
Ты
вылечил
все,
что
заставило
меня
страдать.
(Me
hizo
sufrir)
me
hizo
sufrir
(Заставил
меня
страдать)
заставил
меня
страдать
Ay
ay
mama,
lelele
Ай
ай
мама,
лелеле
Ay
ay
mama,
lelele
(Lele)
Ay
ay
mama,
lelele
(Леле)
Mi
mama
me
dice
que
no
llegue
tarde
Моя
мама
говорит
мне
не
опаздывать
Que
a
partir
de
las
doce
me
cierra
la
puerta
Что
с
двенадцати
я
закрываю
дверь
Pero
yo
siempre
llego
tarde
Но
я
всегда
опаздываю.
Porque
ella
médico
engaña
Потому
что
она
врач
обманывает
Y
siempre
me
la
deja
abierta
И
всегда
оставляет
ее
открытой.
Ella
me
dice
que
no
vaya
con
mujeres
Она
говорит
мне
не
идти
с
женщинами
Que
son
malas
porque
se
pone
celosa
Они
плохие,
потому
что
она
становится
ревнивой
Y
si
me
llama
y
no
lo
cojo
se
pone
agresiva
И
если
он
позвонит
мне,
и
я
не
возьму
его,
он
станет
агрессивным
Mi
mama
se
pone
nerviosa
Моя
мама
нервничает
Ella
es
mi
mama,
la
que
yo
amo
Она
моя
мама,
которую
я
люблю
Ella
es
mi
dama
Она
моя
леди
La
mujer
que
más
me
ama
Женщина,
которая
любит
меня
больше
всего
Le
como
su
moño,
le
como
su
cara
Ему
нравится
его
булочка,
ему
нравится
его
лицо
Tu
palabra
vive,
te
lo
debo
todo
mama
Твое
Слово
живое,
я
обязан
тебе
всем.
Ella
es
mi
mama,
la
que
yo
amo
Она
моя
мама,
которую
я
люблю
Ella
es
mi
dama
Она
моя
леди
La
mujer
que
más
me
ama
Женщина,
которая
любит
меня
больше
всего
Le
como
su
moño,
le
como
su
cara
Ему
нравится
его
булочка,
ему
нравится
его
лицо
Tu
palabra
vive,
te
lo
debo
todo
mama
Твое
Слово
живое,
я
обязан
тебе
всем.
No
hay
mujer
más
bella
que
la
mama
mía
Нет
более
красивой
женщины,
чем
моя
мама
Que
nadie
me
la
toque
que
pierdo
la
vía
Никто
не
трогает
меня,
что
я
теряю
путь
Que
cuando
yo
estoy
triste
me
da
alegría
Что,
когда
я
грустно,
это
дает
мне
радость
Yo
tenga
canto
por
rumba,
por
tango
y
por
bulería
Я
буду
петь
за
румбу,
за
танго
и
за
булерию
Que
Dios
me
la
bendiga
y
este
con
ella
Да
благословит
меня
Бог,
и
он
с
ней
Que
te
guarde
un
palacio
con
el
papa
en
una
estrella
Пусть
хранит
вас
дворец
с
папой
в
звезду
Mama
me
da
consejos,
me
hace
más
fuerte
Мама
дает
мне
советы,
делает
меня
сильнее
Ay
mi
mama
mía
estamos
para
siempre
О,
моя
мама,
мы
навсегда
Tú
me
has
hecho
alguien
siempre
ha
estao'
conmigo
Ты
сделал
меня
кем-то,
кто
всегда
был
со
мной.
Tú
me
ha
enseñao
que
ande
por
el
buen
camino
Ты
научил
меня
идти
по
правильному
пути.
Tu
más
hecho
más
fuerte,
me
has
hecho
más
listo
Ты
сильнее,
ты
сделал
меня
умнее.
Me
enseñaste
siempre
a
seguir
los
pasos
de
Cristo
Ты
всегда
учил
меня
следовать
по
стопам
Христа
Mi
mama
es
una
guerrera
Моя
мама-воительница.
Siempre
me
saca
de
los
problemas
Он
всегда
выводит
меня
из
беды
Ella
es
la
luz
que
me
ilumina
Она
свет,
который
освещает
меня
Cuando
me
pierdo
en
las
tinieblas
Когда
я
теряюсь
во
тьме
Ay
muchas
veces
te
dañado
Увы
много
раз
вы
повреждены
Pero
no
fue
mi
intención
Но
это
не
было
моим
намерением.
Porque
hay
palabras
que
se
dicen
Потому
что
есть
слова,
которые
говорят
Pero
ay
no
salen
del
corazón
Но
горе
не
покидает
сердца
Ay
ay
mama,
lelele
Ай
ай
мама,
лелеле
Ay
ay
mama,
lelele
Ай
ай
мама,
лелеле
Ella
es
mi
mama,
la
que
yo
amo
Она
моя
мама,
которую
я
люблю
Ella
es
mi
dama
Она
моя
леди
La
mujer
que
más
me
ama
Женщина,
которая
любит
меня
больше
всего
Le
como
su
moño,
le
como
su
cara
Ему
нравится
его
булочка,
ему
нравится
его
лицо
Tu
palabra
vive,
te
lo
debo
todo
mama
Твое
Слово
живое,
я
обязан
тебе
всем.
Mama,
la
que
yo
amo,
ella
es
mi
dama
Мама,
я
люблю
ее,
она
моя
дама
La
mujer
que
más
me
ama
Женщина,
которая
любит
меня
больше
всего
Le
como
su
moño,
le
como
su
cara
Ему
нравится
его
булочка,
ему
нравится
его
лицо
Tu
palabra
vive,
te
lo
debo
todo
mama
Твое
Слово
живое,
я
обязан
тебе
всем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: OMAR ISMAEL MONTES, DAVID FERNANDEZ MOLINA, ENRIQUE RODRIGUEZ
Альбом
Mamá
дата релиза
06-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.