Текст и перевод песни Omar Márquez feat. Edgar Oceransky - ¿a Qué Le Tienes Miedo?
¿a Qué Le Tienes Miedo?
What Are You Afraid Of?
Me
pides
que
no
me
enamore
You
ask
me
not
to
fall
in
love
Que
tú
no
eres
lo
mejor
para
mí
That
you
are
not
the
best
for
me
Que
lo
peor
del
mundo
es
que
me
ilusione
That
the
worst
thing
in
the
world
is
for
me
to
get
excited
Y
crea
que
algún
día
me
harás
feliz
And
believe
that
one
day
you
will
make
me
happy
Que
tu
amor
no
es
recomendable
That
your
love
is
not
advisable
Que
me
aleje,
que
lo
nuestro
es
desechable
That
I
should
walk
away,
that
what
we
have
is
disposable
Pero
a
mí
no
me
importa
que
me
digas
esas
cosas
But
I
don't
care
if
you
tell
me
those
things
Porque
sé
que
estoy
hecho
para
amarte
Because
I
know
that
I
am
made
to
love
you
¿A
qué
le
tienes
miedo?
What
are
you
afraid
of?
Tal
vez
si
dudas
de
lo
grande
que
es
mi
amor
Maybe
you
doubt
how
great
my
love
is
Pero
recuerda
la
primera
vez
que
amaste
But
remember
the
first
time
you
loved
Cuando
tus
labios
me
entregaste
y
todo
el
cuerpo
te
tembló
When
you
surrendered
your
lips
to
me
and
your
whole
body
trembled
¿A
qué
le
tienes
miedo?
What
are
you
afraid
of?
Sé
que
me
amas,
no
te
escondas,
por
favor
I
know
you
love
me,
don't
hide,
please
Me
queda
claro
que
no
quieres
lastimarme
It's
clear
to
me
that
you
don't
want
to
hurt
me
Y
que
por
eso
te
alejaste,
pero
me
haces
falta
hoy
And
that's
why
you
stayed
away,
but
I
need
you
today
¿A
qué
le
tienes
miedo?
Si
daría
la
vida
por
tener
tu
amor
What
are
you
afraid
of?
If
I
would
give
my
life
to
have
your
love
Que
tu
amor
no
es
recomendable
That
your
love
is
not
advisable
Que
me
aleje,
que
lo
nuestro
es
desechable
That
I
should
walk
away,
that
what
we
have
is
disposable
Pero
a
mí
no
me
importa
que
me
digas
esas
cosas
But
I
don't
care
if
you
tell
me
those
things
Porque
sé
que
estoy
hecho
para
amarte
Because
I
know
that
I
am
made
to
love
you
¿A
qué
le
tienes
miedo?
What
are
you
afraid
of?
Tal
vez
si
dudas
de
lo
grande
que
es
mi
amor
Maybe
you
doubt
how
great
my
love
is
Pero
recuerda
la
primera
vez
que
amaste
But
remember
the
first
time
you
loved
Cuando
tus
labios
me
entregaste
y
todo
el
cuerpo
te
tembló
When
you
surrendered
your
lips
to
me
and
your
whole
body
trembled
¿A
qué
le
tienes
miedo?
What
are
you
afraid
of?
Sé
que
me
amas,
no
te
escondas,
por
favor
I
know
you
love
me,
don't
hide,
please
Me
queda
claro
que
no
quieres
lastimarme
It's
clear
to
me
that
you
don't
want
to
hurt
me
Y
que
por
eso
te
alejaste,
pero
me
haces
falta
hoy
And
that's
why
you
stayed
away,
but
I
need
you
today
¿A
qué
le
tienes
miedo?
What
are
you
afraid
of?
Tal
vez
si
dudas
de
lo
grande
que
es
mi
amor
Maybe
you
doubt
how
great
my
love
is
Pero
recuerda
la
primera
vez
que
amaste
But
remember
the
first
time
you
loved
Cuando
tus
labios
me
entregaste
y
todo
el
cuerpo
te
tembló
When
you
surrendered
your
lips
to
me
and
your
whole
body
trembled
¿A
qué
le
tienes
miedo?
What
are
you
afraid
of?
Sé
que
me
amas,
no
te
escondas,
por
favor
I
know
you
love
me,
don't
hide,
please
Me
queda
claro
que
no
quieres
lastimarme
It's
clear
to
me
that
you
don't
want
to
hurt
me
Y
que
por
eso
te
alejaste,
pero
me
haces
falta
hoy
And
that's
why
you
stayed
away,
but
I
need
you
today
¿A
que
le
tienes
miedo?
Si
daría
la
vida
por
tener
tu
amor
What
are
you
afraid
of?
If
I
would
give
my
life
to
have
your
love
¿A
que
le
tienes
miedo?
Si
daría
la
vida
por
tener
tu
amor
What
are
you
afraid
of?
If
I
would
give
my
life
to
have
your
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Omar Sanchez Marquez, Sanchez Marquez Carlos Omar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.