Текст и перевод песни Omar Márquez - La Condena
Todavía
no
te
vas
Ты
еще
не
ушла,
Y
ya
comienzo
a
extrañar
А
я
уже
скучаю.
Tu
manera
de
besarme
По
твоим
поцелуям,
Y
hasta
el
alma
desnudar
По
тому,
как
ты
обнажаешь
мою
душу,
A
escondidas
de
la
gente
Втайне
от
всех.
Todavía
no
te
vas
Ты
еще
не
ушла,
Y
me
mata
imaginar
А
меня
убивает
мысль,
Que
no
habrá
segunda
parte
Что
второго
шанса
не
будет.
Voy
a
amarte
una
vez
más
Я
полюблю
тебя
еще
раз,
Por
si
ya
no
vuelvo
a
verte
На
случай,
если
больше
не
увижу.
Viviré
con
tus
besos
tatuados
en
la
piel,
y
dejare
Я
буду
жить
с
твоими
поцелуями,
вытатуированными
на
коже,
и
позволю
Que
sea
tu
recuerdo
mi
cuartel
Твоим
воспоминаниям
стать
моей
крепостью,
Para
esconderme
de
la
soledad
Чтобы
спрятаться
от
одиночества,
Cuando
tu
no
estés
para
cuidarme
Когда
тебя
не
будет
рядом,
чтобы
защитить
меня.
Ya
lo
sé,
que
esta
prohibido
Я
знаю,
что
это
запретно
—
Enamorarse
de
alguien
que
Влюбляться
в
ту,
No
será
mas
que
una
aventura
Которая
станет
лишь
мимолетным
увлечением.
Te
fallé,
yo
pago
el
precio
Я
виноват,
я
плачу
цену
De
llevarte
hasta
la
muerte
За
то,
что
ношу
тебя
до
самой
смерти
En
cada
latido
de
mi
corazón
В
каждом
ударе
моего
сердца.
Todavía
no
te
vas
Ты
еще
не
ушла,
Y
me
mata
imaginar
А
меня
убивает
мысль,
Que
no
habrá
segunda
parte
Что
второго
шанса
не
будет.
Voy
a
amarte
una
vez
más
Я
полюблю
тебя
еще
раз,
Por
si
ya
no
vuelvo
a
verte
На
случай,
если
больше
не
увижу.
Viviré
con
tus
besos
tatuados
en
la
piel
y
dejare
Я
буду
жить
с
твоими
поцелуями,
вытатуированными
на
коже,
и
позволю
Que
sea
tu
recuerdo
mi
cuartel
Твоим
воспоминаниям
стать
моей
крепостью,
Para
esconderme
de
la
soledad
Чтобы
спрятаться
от
одиночества,
Cuando
tu
no
estés
para
cuidarme
Когда
тебя
не
будет
рядом,
чтобы
защитить
меня.
Ya
lo
sé,
que
esta
prohibido
Я
знаю,
что
это
запретно
—
Enamorarse
de
alguien
que
Влюбляться
в
ту,
No
será
mas
que
una
aventura
Которая
станет
лишь
мимолетным
увлечением.
Te
fallé,
yo
pago
el
precio
Я
виноват,
я
плачу
цену
De
llevarte
hasta
la
muerte
За
то,
что
ношу
тебя
до
самой
смерти
En
cada
latido
de
mi
corazón
В
каждом
ударе
моего
сердца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 0, Juan Alberto Solis Cosio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.