Текст и перевод песни Omar Márquez - Te Vi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
vi
y
no
dudé
I
saw
you
and
I
didn't
hesitate
Con
un
toque
de
magia
yo
me
acerqué
With
a
touch
of
magic,
I
approached
De
pronto
en
tu
mirada
me
reflejé
Suddenly,
in
your
gaze,
I
saw
myself
reflected
Será
verdad
que
existe
el
amor
a
primera
vista
Could
it
be
true
that
love
at
first
sight
exists?
Dame
una
pista
Give
me
a
clue
Deja
un
acertijo
en
tu
sonrisa
Leave
a
riddle
in
your
smile
Que
me
lleve
a
descubrir
el
universo
de
tu
esencia
That
will
lead
me
to
discover
the
universe
of
your
essence
Tenme
paciencia
Bear
with
me
Te
escaparías
conmigo
esta
noche
a
ver
qué
pasa
Would
you
run
away
with
me
tonight
to
see
what
happens?
No
tengas
miedo
Don't
be
afraid
Tómate
tu
tiempo
primero
Take
your
time
first
A
dónde
te
llevo
Wherever
I
lead
you
A
dónde
te
llevo
tranquila
Wherever
I
lead
you,
my
dear
Y
me
entregué
And
I
surrendered
En
cuatro
paredes
yo
te
besé
Within
four
walls,
I
kissed
you
Lo
demás
no
te
platico
I
won't
tell
you
what
happened
next
Porque
es
demasiado
explicito
Because
it's
too
explicit
Pero
tengo
que
decirlo
But
I
have
to
say
Estuvo
bien
rico
It
was
very
good
Estuvo
bien
rico
It
was
very
good
Estuvo
bien
rico
It
was
very
good
Ay
estuvo
bien
bien
bien
rico
Oh,
it
was
very,
very
good
Jamás
olvidaré
como
te
conocí
I'll
never
forget
how
I
met
you
Para
mí
es
tan
perfecto
tenerte
To
me,
it's
so
perfect
to
have
you
Yo
nunca
imaginé
ser
así
de
feliz
I
never
imagined
I
could
be
so
happy
Y
a
veces
me
da
miedo
perderte
And
sometimes
I'm
afraid
of
losing
you
Jamás
olvidaré
como
te
conocí
I'll
never
forget
how
I
met
you
Para
mí
es
tan
perfecto
tenerte
To
me,
it's
so
perfect
to
have
you
Yo
nunca
imaginé
ser
así
de
feliz
I
never
imagined
I
could
be
so
happy
Y
a
veces
me
da
miedo
perderte
And
sometimes
I'm
afraid
of
losing
you
Y
no
dudé
And
I
didn't
hesitate
Y
no
dudé
And
I
didn't
hesitate
Y
no
dudé
And
I
didn't
hesitate
Será
verdad
que
existe
el
amor
a
primera
vista
Could
it
be
true
that
love
at
first
sight
exists?
Dame
una
pista
Give
me
a
clue
Deja
un
acertijo
en
tu
sonrisa
Leave
a
riddle
in
your
smile
Que
me
lleve
a
descubrir
el
universo
de
tu
esencia
That
will
lead
me
to
discover
the
universe
of
your
essence
Tenme
paciencia
Bear
with
me
Te
escaparías
conmigo
esta
noche
a
ver
qué
pasa
Would
you
run
away
with
me
tonight
to
see
what
happens?
No
tengas
miedo
Don't
be
afraid
Tómate
tu
tiempo
primero
Take
your
time
first
A
dónde
te
llevo
Wherever
I
lead
you
A
dónde
te
llevo
tranquila
Wherever
I
lead
you,
my
dear
Y
no
dudé
And
I
didn't
hesitate
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Omar Sánchez Márquez, Luis Gerardo Ruz Díaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.