Omar Rodriguez-Lopez - If I Told You the Truth I Would Be Made of Lies - перевод текста песни на немецкий




If I Told You the Truth I Would Be Made of Lies
Wenn ich dir die Wahrheit sagen würde, wäre ich aus Lügen gemacht
Losing all the limbs I've ever owned to a woman of small minded talents.
Verliere alle Glieder, die ich je besaß, an eine Frau von kleingeistigen Talenten.
Plucking the wings of a flowerless heart I endured the lies for far too long.
Die Flügel eines blütenlosen Herzens zupfend, ertrug ich die Lügen viel zu lange.
All the naked confessions were in vain only to be seen???? queen of a small brittle heart of a small brittle art of a small brittle heart.
All die nackten Geständnisse waren umsonst, nur um gesehen zu werden???? Königin eines kleinen zerbrechlichen Herzens, einer kleinen zerbrechlichen Kunst, eines kleinen zerbrechlichen Herzens.
If she told me the truth I would have hunted her down.
Wenn sie mir die Wahrheit gesagt hätte, hätte ich sie gejagt.
If she told me one truth I would have hunted her and left her out to dry.
Wenn sie mir eine Wahrheit gesagt hätte, hätte ich sie gejagt und zum Trocknen rausgehängt.
Taking the admissions from my skin since the day she grew gray and colder and taking the switch from a powerless light younger skies of me have turned to dust. Yes those naked confessions were in vain at least they were seen by that? queen. Of a small brittle heart of a small brittle part yes a small brittle heart
Die Eingeständnisse von meiner Haut nehmend, seit dem Tag, an dem sie grau und kälter wurde, und den Schalter von einem kraftlosen Licht nehmend, sind jüngere Himmel von mir zu Staub zerfallen. Ja, jene nackten Geständnisse waren umsonst, zumindest wurden sie von jener? Königin gesehen. Eines kleinen zerbrechlichen Herzens, eines kleinen zerbrechlichen Teils, ja eines kleinen zerbrechlichen Herzens
If she told me the truth I would have hunted her down.
Wenn sie mir die Wahrheit gesagt hätte, hätte ich sie gejagt.
If she told you the truth from the start you would have laughed yourself to sleep.
Wenn sie dir die Wahrheit von Anfang an gesagt hätte, hättest du dich in den Schlaf gelacht.
If she told me the truth I would have hunted her, left her out to dry. Dry, left her out to dry.
Wenn sie mir die Wahrheit gesagt hätte, hätte ich sie gejagt, sie zum Trocknen rausgehängt. Trocken, sie zum Trocknen rausgehängt.
She says: If I told you truth I would be made of lies
Sie sagt: Wenn ich dir die Wahrheit sagen würde, wäre ich aus Lügen gemacht
If I told you truth I would be made of lies
Wenn ich dir die Wahrheit sagen würde, wäre ich aus Lügen gemacht
If I told you truth I would be made of lies
Wenn ich dir die Wahrheit sagen würde, wäre ich aus Lügen gemacht
If I told you truth I would be made of lies
Wenn ich dir die Wahrheit sagen würde, wäre ich aus Lügen gemacht
She tells herself...
Sie sagt sich selbst...
Lies lies I never did but only when it turns to slime your missing all your teeth my dear dont think that I'll be fooled this time. Nothing belongs to me just take what you want because it means nothing
Lügen, Lügen, das habe ich nie getan, aber nur, wenn es zu Schleim wird, dir fehlen all deine Zähne, mein Lieber, denk nicht, dass ich diesmal reingelegt werde. Nichts gehört mir, nimm einfach, was du willst, denn es bedeutet nichts
Belongs to me just take what you want because it means nothing
Gehört mir, nimm einfach, was du willst, denn es bedeutet nichts
If she told me the truth I would have hunted her down.
Wenn sie mir die Wahrheit gesagt hätte, hätte ich sie gejagt.
If she told you the truth from the start you would have laughed yourself to sleep
Wenn sie dir die Wahrheit von Anfang an gesagt hätte, hättest du dich in den Schlaf gelacht
If she told me one truth I would have hunted her, left her out to dry. Dry, left her out to dry.
Wenn sie mir eine Wahrheit gesagt hätte, hätte ich sie gejagt, sie zum Trocknen rausgehängt. Trocken, sie zum Trocknen rausgehängt.
She says; If I told you truth I would be made of lies .
Sie sagt; Wenn ich dir die Wahrheit sagen würde, wäre ich aus Lügen gemacht .
If I told you truth I would be made of lies
Wenn ich dir die Wahrheit sagen würde, wäre ich aus Lügen gemacht
If I told you truth I would be made of lies .
Wenn ich dir die Wahrheit sagen würde, wäre ich aus Lügen gemacht .
If I told you truth I would be made of lies .
Wenn ich dir die Wahrheit sagen würde, wäre ich aus Lügen gemacht .





Авторы: Omar Rodriguez-lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.