Omar Rudberg - Om du inte fanns (Don't Wait) - перевод текста песни на немецкий

Om du inte fanns (Don't Wait) - Omar Rudbergперевод на немецкий




Om du inte fanns (Don't Wait)
Wenn es dich nicht gäbe (Don't Wait)
Min bästa vän, vi står här än
Mein bester Freund, wir stehen hier noch
Som natt och dag, det är du och jag
Wie Nacht und Tag, das sind du und ich
Ett frö blev till blomma, växte upp ur det tomma
Aus Samen wurde Blüte, wuchs aus der Leere
Det har gått ett tag, men än idag
Es verging einige Zeit, doch bis heute
Om det inte vore för dig är jag ingenting
Wenn es dich nicht gäbe, wär ich nichts
Ah-ah
Ah-ah
Om det inte vore för dig är jag ingenting alls
Wenn es dich nicht gäbe, wär ich gar nichts
För du gör mig stark
Denn du machst mich stark
När jag är svag, ser mig för allt
Wenn ich schwach bin, siehst mein ganzes Sein
Som jag kan va' om du inte fanns
Was ich wär, wenn es dich nicht gäb
Vem fan är jag om du inte fanns?
Wer zum Teufel wär ich ohne dich?
Min bästa vän, trots allt som hänt
Mein bester Freund, trotz allem was geschah
är vi för livet, tar dig aldrig för givet
Wir sind füreinander, nix ist selbstverständlich
Stan vi ville glömma, lärde oss börja drömma
Die Stadt, die wir vergessen, lehrte uns zu träumen
Fyfan, vad sjukt, vi står här nu
Verdammt, wie krass, wir stehn hier jetzt
Om det inte vore för dig är jag ingenting
Wenn es dich nicht gäbe, wär ich nichts
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Om det inte vore för dig är jag ingenting alls
Wenn es dich nicht gäbe, wär ich gar nichts
För du gör mig stark
Denn du machst mich stark
När jag är svag, ser mig för allt
Wenn ich schwach bin, siehst mein ganzes Sein
Som jag kan va' om du inte fanns
Was ich wär, wenn es dich nicht gäb
Vem fan är jag om du inte fanns?
Wer zum Teufel wär ich ohne dich?
Det var längesen, men känns som igår
Es war vor langer Zeit, doch fühlt sich wie gestern an
Allting har förändrats, men vi är som
Alles hat sich verändert, doch wir sind gleich geblieben
Vänner vänder efter vinden
Freunde wenden sich mit dem Wind
Men när det blåser, håller du mig tätt intill dig
Doch wenn Stürme wehn, hältst du mich fest
Jag kommer vara med dig vart du än går
Ich werd bei dir sein, egal wohin du gehst
Alltid vid din sida när det känns svårt
An deiner Seite, wenns schwer wird
Jag lovar dig, we gon' be alright
Ich schwör dir, we gon' be alright
Min bästa vän, we gon' be just fine
Mein bester Freund, we gon' be just fine
För du gör mig stark
Denn du machst mich stark
När jag är svag, ser mig för allt
Wenn ich schwach bin, siehst mein ganzes Sein
Som jag kan va' om du inte fanns
Was ich wär, wenn es dich nicht gäb
Vem fan är jag om du inte fanns?
Wer zum Teufel wär ich ohne dich?
Jag är ingenting alls
Ich wär gar nichts
Ingenting alls
Gar nichts
Ingenting alls
Gar nichts
Vem fan är jag om du inte fanns?
Wer zum Teufel wär ich ohne dich?





Авторы: Magnus Lidehall, Robin Stjernberg, Jacqueline Mapei Cummings, Johan Gustav Lindbrandt, Omar Josue Rudberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.