Текст и перевод песни Omar Rudberg - Wrong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
lookin'
at
the
mornin'
sky
Wie
der
Blick
in
den
Morgenhimmel
See
different
colors
every
time
Sehe
jedes
Mal
andere
Farben
How
I
feel
when
I'm
close
to
you
Wie
ich
mich
fühle,
wenn
ich
dir
nahe
bin
Still
takes
me
by
surprise
Überrascht
mich
immer
wieder
Fallin'
for
you
every
day
Verliebe
mich
jeden
Tag
neu
in
dich
The
feelin'
never
goes
away
Das
Gefühl
vergeht
nie
Nothin'
that
you
wouldn't
do
Es
gibt
nichts,
was
du
nicht
tun
würdest
Yeah,
we
just
elevate
Ja,
wir
heben
einfach
ab
And
if
I
ask
for
one
drop
of
rain
Und
wenn
ich
um
einen
Tropfen
Regen
bitte
I
know
you'll
bring
an
ocean
Weiß
ich,
dass
du
einen
Ozean
bringen
wirst
When
I
swear
blind
that
I
couldn't
love
you
more
(couldn't
love
you
more)
Wenn
ich
schwöre,
dass
ich
dich
nicht
mehr
lieben
könnte
(dich
nicht
mehr
lieben
könnte)
Every
night
I
hit
new
heights
like
we
never
touched
before
(touched
before)
Erreiche
ich
jede
Nacht
neue
Höhen,
als
hätten
wir
uns
nie
zuvor
berührt
(uns
zuvor
berührt)
But
I
don't
really
mind,
I
think
it's
kind
of
beautiful
(beautiful)
Aber
es
stört
mich
nicht
wirklich,
ich
finde
es
irgendwie
wunderschön
(wunderschön)
Now
when
I
swear
blind
that
I
couldn't
love
you
more
Wenn
ich
jetzt
schwöre,
dass
ich
dich
nicht
mehr
lieben
könnte
You
got
a
habit
of
provin'
me
wrong
(oh-oh),
provin'
me
wrong
Hast
du
die
Angewohnheit,
mir
das
Gegenteil
zu
beweisen
(oh-oh),
mir
das
Gegenteil
zu
beweisen
You
got
a
habit
of
provin'
me
wrong
(oh-oh,
oh-oh)
Du
hast
die
Angewohnheit,
mir
das
Gegenteil
zu
beweisen
(oh-oh,
oh-oh)
Oh,
you
got
a
habit
of
provin'
me
wrong
Oh,
du
hast
die
Angewohnheit,
mir
das
Gegenteil
zu
beweisen
It's
like
the
party's
never
over
Es
ist,
als
wäre
die
Party
nie
vorbei
Love
drunk
and
we're
never
sober
Liebestrunken
und
wir
sind
nie
nüchtern
If
I
die
tonight,
then
I'll
die
happily
Wenn
ich
heute
Nacht
sterbe,
dann
sterbe
ich
glücklich
With
your
hands
on
me
Mit
deinen
Händen
an
mir
And
if
I
ask
for
one
drop
of
rain
Und
wenn
ich
um
einen
Tropfen
Regen
bitte
I
know
you'll
bring
an
ocean
Weiß
ich,
dass
du
einen
Ozean
bringen
wirst
When
I
swear
blind
that
I
couldn't
love
you
more
(couldn't
love
you
more)
Wenn
ich
schwöre,
dass
ich
dich
nicht
mehr
lieben
könnte
(dich
nicht
mehr
lieben
könnte)
Every
night
I
hit
new
heights
like
we
never
touched
before
(touched
before)
Erreiche
ich
jede
Nacht
neue
Höhen,
als
hätten
wir
uns
nie
zuvor
berührt
(uns
zuvor
berührt)
But
I
don't
really
mind,
I
think
it's
kind
of
beautiful
(beautiful)
Aber
es
stört
mich
nicht
wirklich,
ich
finde
es
irgendwie
wunderschön
(wunderschön)
And
when
I
swear
blind
that
I
couldn't
love
you
more
Und
wenn
ich
schwöre,
dass
ich
dich
nicht
mehr
lieben
könnte
You
got
a
habit
of
provin'
me
wrong
(oh-oh),
provin'
me
wrong
Hast
du
die
Angewohnheit,
mir
das
Gegenteil
zu
beweisen
(oh-oh),
mir
das
Gegenteil
zu
beweisen
You
got
a
habit
of
provin'
me
wrong
(oh-oh,
oh-oh)
Du
hast
die
Angewohnheit,
mir
das
Gegenteil
zu
beweisen
(oh-oh,
oh-oh)
Oh,
you
got
a
habit
of
provin'
me
wrong
Oh,
du
hast
die
Angewohnheit,
mir
das
Gegenteil
zu
beweisen
It's
like
the
party's
never
over
Es
ist,
als
wäre
die
Party
nie
vorbei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodney Jerkins, Sophia Brenan, Nick Hahn, Joshua Pyle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.