Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Grano Voy
Ich komme auf den Punkt
Me
van
a
vetar
mis
corridos
Sie
werden
meine
Corridos
verbieten
O
me
matan
por
cantar
de
lo
prohibido
Oder
sie
bringen
mich
um,
weil
ich
über
Verbotenes
singe
Y
si
tengo
miedo
a
cantar
de
lo
que
canto
Und
ob
ich
Angst
habe,
das
zu
singen,
was
ich
singe?
Nunca
he
ofendido
a
personas
no
me
espanto
Ich
habe
nie
jemanden
beleidigt,
ich
erschrecke
nicht
Soy
alegre
y
me
divierto
día
con
día
Ich
bin
fröhlich
und
amüsiere
mich
Tag
für
Tag
Sí,
me
hecho
mi
cigarro
de
maría
Ja,
ich
rauche
meinen
Marihuana-Joint
Yo
soy
como
soy,
y
ahí
disculpen
Ich
bin,
wie
ich
bin,
und
da
entschuldige
bitte
De
que
sé
vivir
la
vida,
no
me
culpen
Dass
ich
das
Leben
zu
leben
weiß,
gib
du
mir
nicht
die
Schuld
Y
ahí
les
doy
otro
mitote
pa'
que
apunten
Und
da
gebe
ich
dir
noch
einen
Aufhänger,
damit
du
ihn
dir
notierst
Su
opinión
no
me
interesa
el
que
pregunten
Deine
Meinung
interessiert
mich
nicht,
auch
wenn
du
fragst
Mas
las
gracias
doy,
a
quienes
de
mí
hablan
Aber
ich
danke
denen,
die
über
mich
sprechen
Ya
que
bien
me
promocionan
sus
palabras
Denn
ihre
Worte
machen
mir
ja
gute
Werbung
Si
no
le
hago
mal
a
nadie
Wenn
ich
niemandem
etwas
Böses
tue
Qué
quieren
de
mí
Was
willst
du
von
mir?
Pero
es
así,
y
acá
andaré
Aber
so
ist
es,
und
hier
werde
ich
sein
No
porque
quieran
tapar
bocas
Nicht
weil
du
Münder
stopfen
willst
Van
a
lograrlo,
ya
verán
Wirst
du
es
schaffen,
das
wirst
du
sehen
Con
qué
van
a
chingar
ahora
Womit
wollen
sie
mich
jetzt
anpissen?
Ya
ni
saben
que
inventar
los
de
la
hora
Die
von
der
aktuellen
Stunde
wissen
schon
gar
nicht
mehr,
was
sie
erfinden
sollen
De
que
el
gobierno
a
trabajar
se
ponga
Dass
die
Regierung
mal
anfangen
soll
zu
arbeiten
¿O
por
qué
a
los
delincuentes
no
le
atoran?
Oder
warum
gehen
sie
nicht
gegen
die
Verbrecher
vor?
Quieren
taparnos
la
boca
porque
es
cierto
Sie
wollen
uns
den
Mund
verbieten,
weil
es
wahr
ist
Que
les
tiembla
cuando
miran
las
pistolas
Dass
ihnen
die
Knie
schlottern,
wenn
sie
die
Pistolen
sehen
Y
atacan
a
quienes
se
expresan
Und
sie
greifen
diejenigen
an,
die
sich
äußern
Y
no
hay
quienes
andan
cortando
cabezas
Und
nicht
die,
die
Köpfe
abschneiden
La
música
suena
y
la
vetan
Die
Musik
erklingt
und
sie
verbieten
sie
Pero
no
van
a
dejar
mi
gente
quieta
Aber
sie
werden
meine
Leute
nicht
ruhigstellen
Porque
existen
los
derechos
y
no
hay
nadie
Denn
es
gibt
Rechte,
und
es
gibt
niemanden
Que
por
sus
huevos
quiera
de
mí
adueñarse
Der
aus
blanker
Willkür
von
mir
Besitz
ergreifen
will
Y
no
duden
que
me
arrestan
Und
zweifle
nicht,
dass
sie
mich
verhaften
Porque
la
verdad,
les
duele
Denn
die
Wahrheit
tut
ihnen
weh
Y
no
les
gusta
oír
Und
sie
hören
sie
nicht
gern
Pueden
juzgarme
Du
kannst
mich
verurteilen
Ya
saben
que
tengo
razón
Du
weißt
ja,
dass
ich
Recht
habe
Sí,
al
grano
voy
Ja,
ich
komme
auf
den
Punkt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Alejandro Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.