Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Armando el 80
Ich bereite die 80 vor
Aquí
ando
armando
algo
bueno,
Hier
bin
ich
und
bereite
etwas
Gutes
vor,
Me
gusta
el
re-fuego
Ich
mag
das
Feuer,
Desde
muy
joven
se
rifo
el
viejon...
Schon
in
jungen
Jahren
hat
der
Alte
es
riskiert...
Se
dice
que
trae
actitud,
Man
sagt,
er
hat
eine
gute
Einstellung,
Se
destapa
una
de
gregush
Er
öffnet
eine
Flasche
Grey
Goose,
Por
Los
Angeles
el
centro
sur...
In
Los
Angeles,
im
Süden
des
Zentrums...
Los
90's
fueron
buenos,
Die
90er
waren
gut,
Como
olvidar
los
momentos
Wie
könnte
ich
die
Momente
vergessen,
Respeto
de
las
calles
me
gane...
Ich
habe
mir
den
Respekt
der
Straßen
verdient...
Con
mis
carnales
me
rife,
Mit
meinen
Kumpels
habe
ich
es
riskiert,
Bien
peligrosos
a
la
vez
Sehr
gefährlich
zur
gleichen
Zeit,
Como
se
ocupaban
como
de
el...
Wie
sie
gebraucht
wurden...
Al
peligro
me
aventé,
Ich
habe
mich
der
Gefahr
gestellt,
En
el
jale
me
rife
Im
Job
habe
ich
riskiert,
Paso
a
paso
fui
subiendo
Schritt
für
Schritt
bin
ich
aufgestiegen,
Y
el
equipo
también
fue
creciendo...
Und
das
Team
ist
auch
gewachsen...
Y
gracias
a
Dios
la
libre,
Und
Gott
sei
Dank
habe
ich
es
geschafft,
Hoy
como
compadre
nos
ven
Heute
sieht
man
uns
als
Kumpel,
Aquí
nos
encontramos
vivos,
Hier
sind
wir,
lebendig,
Y
eso
a
Dios
le
agradezco
yo...
Und
dafür
danke
ich
Gott...
¡Y
aquí
la
seguimos
armando,
Und
hier
machen
wir
weiter,
Mi
compa
Pollito
Santivañez!
Mein
Kumpel
Pollito
Santivañez!
¡Algo
leve
con
mi
raza
Etwas
Leichtes
mit
meinen
Leuten
De
Los
Angeles
viejon!
aus
Los
Angeles,
mein
Alter!
La
escuela
fueron
las
calles,
Die
Schule
waren
die
Straßen,
Por
los
barrios
lleve
Durch
die
Viertel
bin
ich
gegangen,
Todos
los
bulevares
navegue...
Alle
Boulevards
bin
ich
entlanggefahren...
Haciendo
feria,
le
busque
Ich
habe
Geld
verdient,
ich
habe
mich
bemüht,
Poco
a
poco
la
cuaje,
Nach
und
nach
habe
ich
es
geschafft,
Y
hoy
traigo
morras
de
buen
nivel...
Und
heute
habe
ich
Mädels
von
hohem
Niveau...
Si
antes
solamente
soñaba,
Wenn
ich
früher
nur
geträumt
habe,
Las
cosas
que
tanto
deseaba
Von
den
Dingen,
die
ich
mir
so
sehr
wünschte,
Hoy
me
doy
lujo
de
pasármela
al
cien...
Heute
gönne
ich
mir
den
Luxus,
es
mir
gut
gehen
zu
lassen...
No
digo
que
tengo
demás,
Ich
sage
nicht,
dass
ich
zu
viel
habe,
Pero
si
pa'
darme
un
relax
Aber
genug,
um
mich
zu
entspannen,
Porque
me
gusta
pasarla
bien...
Weil
ich
es
mag,
es
mir
gut
gehen
zu
lassen...
No
lo
olvido
de
quien
soy,
Ich
vergesse
nicht,
wer
ich
bin,
De
donde
vengo
a
donde
voy
Woher
ich
komme
und
wohin
ich
gehe,
Siempre
lo
tengo
presente,
Ich
habe
es
immer
präsent,
Y
a
quienes
más
quiero
aquí
en
la
mente...
Und
die,
die
ich
am
meisten
liebe,
hier
in
meinem
Herzen...
Por
lo
mío
peleare,
Für
das
Meine
werde
ich
kämpfen,
Por
mis
gustos
le
chingaré
Für
meine
Vorlieben
werde
ich
hart
arbeiten,
Aquel
que
no
arriesga
nunca
gana,
Wer
nichts
riskiert,
gewinnt
nie,
Y
armando
el
80
le
hecho
ganas.
Und
während
ich
die
80
vorbereite,
gebe
ich
mein
Bestes,
meine
Schöne.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Alejandro Ruiz, Johnny Oliva Santivanez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.