Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Tu Ninguna
Wie du keine
Tu
eres
la
razón
porque
no
duermo
y
me
llega
el
amanecer
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
nicht
schlafe
und
der
Morgen
graut
Te
pienso
todas
las
mañanas,
me
llenas
el
alma
Ich
denke
jeden
Morgen
an
dich,
du
erfüllst
meine
Seele
Dueña
de
mi
corazón
Herrin
meines
Herzens
Pues
te
lo
robaste,
dándome
tu
amor
Denn
du
hast
es
gestohlen,
indem
du
mir
deine
Liebe
gabst
No
quiero,
que
te
sientas
sola
Ich
will
nicht,
dass
du
dich
einsam
fühlst
Te
regalo
toditas
mis
horas
Ich
schenke
dir
all
meine
Stunden
Puedo
soñarte
en
la
noche,
porque
lo
que
siento
sigue
siendo
enorme
Ich
kann
nachts
von
dir
träumen,
denn
was
ich
fühle,
ist
immer
noch
riesig
Y
el
tiempo
contigo
se
me
hace
tan
corto,
no
quedó
conforme
Und
die
Zeit
mit
dir
kommt
mir
so
kurz
vor,
ich
bin
nicht
zufrieden
Calma
que
no
tengo
duda,
porque
solo
hay
una,
Como
tú
ningúna
Ruhig,
ich
habe
keinen
Zweifel,
denn
es
gibt
nur
eine,
wie
du
keine
Con
esa
ternura
que
miran
tus
ojos,
pierdo
la
cordura
Mit
dieser
Zärtlichkeit,
die
deine
Augen
ausstrahlen,
verliere
ich
den
Verstand
Quédate
esta
noche
aquí,
que
quiero
abrazarte
y
estar
junto
a
ti
Bleib
heute
Nacht
hier,
denn
ich
möchte
dich
umarmen
und
bei
dir
sein
Te
veo
y
más
me
enamoro
Ich
sehe
dich
und
verliebe
mich
noch
mehr
Eres
mi
tesoro
Du
bist
mein
Schatz
Dueña
de
mi
corazón,
pues
te
lo
robaste,
dándome
tu
amor
Herrin
meines
Herzens,
denn
du
hast
es
gestohlen,
indem
du
mir
deine
Liebe
gabst
No
quiero
que
te
sientas
sola,
te
regalo
toditas
mis
horas
Ich
will
nicht,
dass
du
dich
einsam
fühlst,
ich
schenke
dir
all
meine
Stunden
Puedo
soñarte
en
la
noche,
porque
lo
que
siento,
Ich
kann
nachts
von
dir
träumen,
denn
was
ich
fühle,
Sigue
siendo
enorme
y
el
tiempo
contigo
Ist
immer
noch
riesig
und
die
Zeit
mit
dir
Se
me
hace
tan
corto,
no
quedó
conforme
Kommt
mir
so
kurz
vor,
ich
bin
nicht
zufrieden
Calma,
que
no
tengo
duda,
porque
solo
hay
una,
como
tú
ningúna
Ruhig,
ich
habe
keinen
Zweifel,
denn
es
gibt
nur
eine,
wie
du
keine
Con
esa
ternura
que
miran
tus
ojos,
pierdo
la
cordura
Mit
dieser
Zärtlichkeit,
die
deine
Augen
ausstrahlen,
verliere
ich
den
Verstand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Alejandro Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.