Текст и перевод песни Omar Ruiz - Creo Solo En Mí
Creo Solo En Mí
I Believe Only In Myself
Cuando
iva
creciendo
siempre
me
inculcaban
antes
de
comer
tienes
que
dar
las
gracias
antes
de
dormir
rezaria
a
los
santitos
cuando
tengas
dudas
pregunta
ha
diosito
busca
fuerzas
divinas
pa
que
te
protejan
y
aquellos
consejos
que
bien
se
recuerdan
When
I
was
growing
up,
I
was
always
taught
to
say
grace
before
eating,
to
pray
to
the
saints
before
going
to
bed,
to
ask
God
for
help
when
I
had
doubts,
and
to
seek
divine
forces
to
protect
me.
I
remember
those
pieces
of
advice
very
well.
Pero
con
el
tiempo
me
fui
dando
cuenta
que
no
era
el
señor
quien
servia
la
mesa
que
yo
nunca
tube
un
angel
de
la
guardia
que
de
tantas
veces
que
noche
rezaban
nunca
hubo
respuesta
del
señor
del
cielo
But
as
time
went
on,
I
realized
that
it
wasn't
the
Lord
who
set
the
table,
that
I
never
had
a
guardian
angel,
that
no
matter
how
many
times
I
prayed
at
night,
I
never
got
an
answer
from
the
Lord
in
heaven.
Que
fui
muy
creyente
y
hoy
con
tanto
infierno
veo
que
dios
se
ha
ido
de
nuestro
planeta
tal
vez
no
hay
remedio
pero
yo
la
neta
tambien
lo
olvide
como
el
me
olvido
no
hay
bendicion
mas
biene
la
suerte
la
que
me
ayudo
I
was
a
devout
believer,
but
today,
with
all
the
hell
I'm
going
through,
I
see
that
God
has
left
our
planet.
Maybe
there
is
no
solution,
but
I
honestly
forgot
about
Him,
just
as
He
forgot
about
me.
There
is
no
blessing;
rather,
it
is
luck
that
has
helped
me.
"Y
no
se
me
awite
viejo
ahi
quedo
su
corrido
y
hasta
Hermosillo,
Sonora
pariente!"
"And
don't
be
sad,
old
man,
there's
your
song,
and
all
the
way
to
Hermosillo,
Sonora,
my
friend!"
La
vida
es
cabrona
o
tal
vez
conmigo
no
quiso
Life
is
a
bitch,
or
maybe
it
just
doesn't
like
me.
Ser
buena
no
se
los
motivo
tal
vez
es
el
diablo
Being
good
is
not
what
motivated
you;
maybe
it's
the
devil.
Quisas
el
destino
tal
vez
no
fueron
suficientes
Maybe
it's
fate,
or
maybe
it's
just
not
enough.
Mis
gritos
si
dios
no
me
oyo
que
cuando
tanto
My
cries,
if
God
didn't
hear
me,
then
how
much
more
Pedia
cuida
a
mi
hermanita
que
esta
enfermita
When
I
prayed
so
much
for
my
little
sister
who
is
sick
Con
tantos
problemas
With
so
many
problems
El
mal
te
invita
tu
he
mas
desgracias
pero
Evil
beckons
to
you,
more
misfortunes,
but
No
me
awita
y
en
silla
de
ruedas
yo
sali
adelante
It
doesn't
scare
me,
and
in
a
wheelchair,
I
got
ahead
Despues
de
aquel
dia
en
que
murio
mi
padre
After
that
day
when
my
father
died
Donde
estaba
dios
cuando
le
suplicaba
que
Where
was
God
when
I
begged
Him
to
Ayudara
al
viejo
y
no
se
lo
llevara
Help
the
old
man
and
not
take
him
away
Tal
vez
yo
no
entiendo
pero
no
pretendo
y
quiero
Maybe
I
don't
understand,
but
I
don't
intend
to,
and
I
want
to
Saber
que
mas
hay
en
el
cielo
despues
de
esta
Know
what
else
is
in
heaven
after
this
Vida
ya
todo
se
acaba
no
esperen
que
siga
ni
miren
pa
Life
is
over,
don't
expect
it
to
continue,
and
don't
look
Rriba
que
aqui
estan
en
llamas
Upwards,
because
we
are
in
flames
here.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.