Текст и перевод песни Omar Ruiz - Cruzando Las Vias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cruzando Las Vias
Crossing the Tracks
Ando
de
este
lado
cruzando
las
vías
I'm
walking
on
this
side
crossing
the
tracks
Por
las
nogaleras
nos
navegamos
We
navigate
through
the
walnut
groves
Los
carros
duros
armas
y
radios
Tough
cars,
weapons,
and
radios
Asegurados
no
la
pensamos
así
jalamos
Insured,
we
don't
think
twice,
we
just
go
Aquí
estoy
alerta
de
noche
y
de
día
I'm
on
the
lookout
here,
night
and
day
La
policía
a
mí
me
respeta
The
police
respect
me
Las
metralletas
y
las
maletas
con
los
billetes
Machine
guns
and
suitcases
with
the
money
Y
la
gente
responde
en
caliente
And
the
people
respond
with
enthusiasm
Bien
vestido
pa'
salir
Well-dressed
to
go
out
Y
pa'
tranquilo
andar
así
And
to
walk
around
peacefully
Si
me
relajo
pisteando
un
rato
If
I
relax,
having
a
drink
Que
pa'
las
broncas
manejo
50
plebes
Because
for
the
fights,
I
have
50
guys
Por
si
sucede
algo
extraño
aquí
hay
respaldo
In
case
something
strange
happens,
there's
backup
here
De
día
patrullamos
y
de
noche
a
cotorrear
During
the
day
we
patrol,
and
at
night
we
go
out
to
chat
La
suerte
de
mi
lado
y
hay
que
saber
respetar
Luck
is
on
my
side,
and
you
have
to
know
how
to
respect
O
si
no
se
comportan
Or
else
they
won't
behave
Traigo
una
buena
escolta
I
have
a
good
escort
Armas
largas
y
cortas
Long
and
short
weapons
Gente
del
J
J
People
from
J
J
Ando
de
este
lado
cruzando
las
vías
I'm
walking
on
this
side
crossing
the
tracks
Por
las
nogaleras
nos
navegamos
We
navigate
through
the
walnut
groves
Los
carros
duros
armas
y
radios
Tough
cars,
weapons,
and
radios
Asegurados
no
la
pensamos
así
jalamos
Insured,
we
don't
think
twice,
we
just
go
Aquí
estoy
alerta
de
noche
y
de
día
I'm
on
the
lookout
here,
night
and
day
La
policía
a
mí
me
respeta
The
police
respect
me
Las
metralletas
y
las
maletas
con
los
billetes
Machine
guns
and
suitcases
with
the
money
Y
la
gente
responde
en
caliente
And
the
people
respond
with
enthusiasm
Al
millón
con
mi
compadre
Charly
With
my
friend
Charly
at
a
million
Y
El
Mencho
también
And
El
Mencho
too
Siempre
firme
con
el
de
la
mano
al
cien
Always
firm
with
the
one
in
charge,
a
hundred
percent
Y
de
vez
en
cuando
brindando
me
ven
And
occasionally,
you'll
see
me
toasting
Ya
ando
bien
I'm
doing
well
Nos
vamos
para
el
antro
un
rato
puro
VIP
We're
going
to
the
club
for
a
while,
VIP
only
Destapan
botellas
y
hay
que
divertir
They
open
bottles,
and
we
have
to
have
fun
Se
siente
el
ambiente
queremos
seguir
The
atmosphere
is
electric,
we
want
to
keep
going
Mi
familia
siempre
cuido
es
para
mí
lo
más
fino
I
always
take
care
of
my
family,
they're
the
most
important
thing
to
me
Pa'l
negocio
decidido
aprendí
a
ser
precavido
Determined
for
business,
I
learned
to
be
cautious
Desde
siempre
en
el
peligro
ese
ha
sido
mi
destino
Always
in
danger,
that's
been
my
destiny
Siempre
he
sido
atrabancado,
salí
bueno
pal
trabajo
I've
always
been
reckless,
I
was
good
at
work
Ando
de
este
lado
cruzando
las
vías
I'm
walking
on
this
side
crossing
the
tracks
Por
las
nogaleras
nos
navegamos
We
navigate
through
the
walnut
groves
Los
carros
duros
armas
y
radios
Tough
cars,
weapons,
and
radios
Asegurados
no
la
pensamos
así
jalamos
Insured,
we
don't
think
twice,
we
just
go
Aquí
estoy
alerta
de
noche
y
de
día
I'm
on
the
lookout
here,
night
and
day
La
policía
a
mí
me
respeta
The
police
respect
me
Las
metralletas
y
las
maletas
con
los
billetes
Machine
guns
and
suitcases
with
the
money
Y
la
gente
responde
en
caliente
And
the
people
respond
with
enthusiasm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Alejandro Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.