Omar Ruiz - Hasta el Cielo Azul - перевод текста песни на немецкий

Hasta el Cielo Azul - Omar Ruizперевод на немецкий




Hasta el Cielo Azul
Bis zum blauen Himmel
Con palabras de amor
Mit Worten der Liebe
Ese corazoncito que es tuyo muy fácil podría conquistar
Könnte ich dein kleines Herz, das dir gehört, sehr leicht erobern
Pero no soy de aquellos, con ver lo que te llevan a enamorar
Aber ich bin nicht einer von denen, die dich mit dem, was sie dir bringen, dazu bringen, dich zu verlieben
Y que después se van
Und die dann gehen
Y si un día fue un patán
Und wenn ich eines Tages ein Mistkerl war
Hoy siento algo sincero por esos ojitos que me hacen temblar
Heute fühle ich etwas Aufrichtiges für diese kleinen Augen, die mich zittern lassen
Yo no soy detallista, ni escribo cartitas
Ich bin kein Detailverliebter, noch schreibe ich kleine Briefe
Pero si se amar y es algo de verdad
Aber ich weiß zu lieben, und es ist etwas Wahres
Sea de noche o de día
Ob bei Nacht oder bei Tag
Tu eres mi alegría
Du bist meine Freude
Te cuidare siempre y al hacerte mía
Ich werde immer auf dich aufpassen, und wenn ich dich zu meiner mache
Se que
Weiß ich, dass
Sentirás bien,
Du dich gut fühlen wirst,
Cuando en mis brazos te tenga y en otro cuerpo tu te sientas
Wenn ich dich in meinen Armen halte und du dich in einem anderen Körper fühlst
Todo ese calor
All diese Wärme
Y mi corazón
Und mein Herz
Es tuyo mi amor
Gehört dir, meine Liebe
Tal vez no soy romántico, ni un tipo tierno
Vielleicht bin ich kein Romantiker, noch ein zärtlicher Typ
Mas nunca te miento si digo te quiero
Aber ich lüge dich nie an, wenn ich sage, ich liebe dich
Y muero
Und ich sterbe
Sin tus besos
Ohne deine Küsse
Tus caricias, tus sonrisas y eso lo digo pa' eso
Deine Liebkosungen, dein Lächeln, und das sage ich deswegen
Bien lo sabes tu
Du weißt es genau
Que tu eres mi luz
Dass du mein Licht bist
Y me elevas hasta el cielo azul
Und mich bis zum blauen Himmel erhebst
(Música)
(Musik)
Y si un día fue un patán
Und wenn ich eines Tages ein Mistkerl war
Hoy siento algo sincero por esos ojitos que me hacen temblar
Heute fühle ich etwas Aufrichtiges für diese Äuglein, die mich erzittern lassen
Yo no soy detallista, ni escribo cartitas
Ich bin kein Detailmensch, noch schreibe ich Briefchen
Pero si se amar y es algo de verdad
Aber wenn ich liebe, dann meine ich es auch so
Sea de noche o de día
Sei es bei Nacht oder am Tag
Tu eres mi alegría
Du bist meine Freude
Te cuidare siempre y al hacerte mía
Ich werde dich immer behüten und wenn ich dich zu meiner mache
Se que
Ich weiß
Sentirás bien,
Du wirst dich gut fühlen,
Cuando en mis brazos te tenga y en otro cuerpo tu te sientas
Wenn du dich in meinen Armen befindest und all die wohlige Wärme spürst
Todo ese calor
All diese Wärme
Y mi corazón
Und mein Herz
Es tuyo mi amor
Es gehört dir, mein Schatz
Tal vez no soy romántico, ni un tipo tierno
Vielleicht bin ich kein Romantiker, noch ein zärtlicher Typ
Mas nunca te miento si digo te quiero
Doch ich lüge dich niemals an, wenn ich sage, ich liebe dich
Y muero
Und ich sterbe
Sin tus besos
Ohne deine Küsse
Tus caricias, tus sonrisas y eso lo digo pa' eso
Deine Liebkosungen, dein Lächeln, und genau deswegen sage ich das
Bien lo sabes tu
Du weißt es ganz genau
Que tu eres mi luz
Dass du mein Licht bist
Y me elevas hasta el cielo azul
Und mich bis zum blauen Himmel erhebst





Авторы: Omar Alejandro Ruiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.