Текст и перевод песни Omar Ruiz - Hasta el Cielo Azul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta el Cielo Azul
До самого голубого неба
Con
palabras
de
amor
Словами
любви
Ese
corazoncito
que
es
tuyo
muy
fácil
podría
conquistar
Твое
сердечко
я
мог
бы
легко
завоевать
Pero
no
soy
de
aquellos,
con
ver
lo
que
te
llevan
a
enamorar
Но
я
не
из
тех,
кто
влюбляет,
а
потом
бросает
Y
que
después
se
van
И
исчезает
Y
si
un
día
fue
un
patán
И
если
когда-то
я
был
мерзавцем
Hoy
siento
algo
sincero
por
esos
ojitos
que
me
hacen
temblar
Сегодня
я
чувствую
что-то
искреннее
к
этим
глазам,
которые
заставляют
меня
трепетать
Yo
no
soy
detallista,
ni
escribo
cartitas
Я
не
внимателен
к
мелочам,
не
пишу
писем
Pero
si
se
amar
y
es
algo
de
verdad
Но
я
умею
любить,
и
это
по-настоящему
Sea
de
noche
o
de
día
Будь
то
ночь
или
день
Tu
eres
mi
alegría
Ты
моя
радость
Te
cuidare
siempre
y
al
hacerte
mía
Я
всегда
буду
заботиться
о
тебе,
и
когда
ты
станешь
моей
Sentirás
bien,
Тебе
будет
хорошо
Cuando
en
mis
brazos
te
tenga
y
en
otro
cuerpo
tu
te
sientas
Когда
ты
будешь
в
моих
объятиях
и
почувствуешь
себя
в
другом
теле
Todo
ese
calor
Все
это
тепло
Y
mi
corazón
И
мое
сердце
Es
tuyo
mi
amor
Принадлежит
тебе,
моя
любовь
Tal
vez
no
soy
romántico,
ni
un
tipo
tierno
Может
быть,
я
не
романтик
и
не
нежный
парень
Mas
nunca
te
miento
si
digo
te
quiero
Но
я
никогда
не
лгу,
когда
говорю,
что
люблю
тебя
Sin
tus
besos
Без
твоих
поцелуев
Tus
caricias,
tus
sonrisas
y
eso
lo
digo
pa'
eso
Твоих
ласк,
твоих
улыбок,
и
я
говорю
это
именно
для
этого
Bien
lo
sabes
tu
Ты
же
знаешь
Que
tu
eres
mi
luz
Что
ты
мой
свет
Y
me
elevas
hasta
el
cielo
azul
И
ты
возносишь
меня
до
самого
голубого
неба
Y
si
un
día
fue
un
patán
И
если
когда-то
я
был
мерзавцем
Hoy
siento
algo
sincero
por
esos
ojitos
que
me
hacen
temblar
Сегодня
я
чувствую
что-то
искреннее
к
этим
глазам,
которые
заставляют
меня
трепетать
Yo
no
soy
detallista,
ni
escribo
cartitas
Я
не
внимателен
к
мелочам,
не
пишу
писем
Pero
si
se
amar
y
es
algo
de
verdad
Но
я
умею
любить,
и
это
по-настоящему
Sea
de
noche
o
de
día
Будь
то
ночь
или
день
Tu
eres
mi
alegría
Ты
моя
радость
Te
cuidare
siempre
y
al
hacerte
mía
Я
всегда
буду
заботиться
о
тебе,
и
когда
ты
станешь
моей
Sentirás
bien,
Тебе
будет
хорошо
Cuando
en
mis
brazos
te
tenga
y
en
otro
cuerpo
tu
te
sientas
Когда
ты
будешь
в
моих
объятиях
и
почувствуешь
себя
в
другом
теле
Todo
ese
calor
Все
это
тепло
Y
mi
corazón
И
мое
сердце
Es
tuyo
mi
amor
Принадлежит
тебе,
моя
любовь
Tal
vez
no
soy
romántico,
ni
un
tipo
tierno
Может
быть,
я
не
романтик
и
не
нежный
парень
Mas
nunca
te
miento
si
digo
te
quiero
Но
я
никогда
не
лгу,
когда
говорю,
что
люблю
тебя
Sin
tus
besos
Без
твоих
поцелуев
Tus
caricias,
tus
sonrisas
y
eso
lo
digo
pa'
eso
Твоих
ласк,
твоих
улыбок,
и
я
говорю
это
именно
для
этого
Bien
lo
sabes
tu
Ты
же
знаешь
Que
tu
eres
mi
luz
Что
ты
мой
свет
Y
me
elevas
hasta
el
cielo
azul
И
ты
возносишь
меня
до
самого
голубого
неба
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Alejandro Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.