Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tan Solo un Momento
Nur einen Moment
No
me
preguntes
porque
Frag
mich
nicht
warum
Solo
dame
el
tiempo
de
pensar
otra
vez
Gib
mir
nur
Zeit,
nochmal
darüber
nachzudenken
No
quisiera
continuar
con
este
intento
Ich
möchte
diesen
Versuch
nicht
fortsetzen
Con
esta
situación
que
aun
no
da
nada
por
hecho
Diese
Situation,
die
noch
nichts
verspricht
Se
lo
que
quieres
de
mi
Ich
weiß,
was
du
von
mir
willst
Aun
mi
corazón
no
esta
listo
para
ti
Doch
mein
Herz
ist
noch
nicht
bereit
für
dich
Forzadas
no
funcionan
bien
las
cosas
Erzwungene
Dinge
funktionieren
nicht
gut
Es
como
ponsoñarse
al
arrancar
un
par
de
rosas
Es
ist,
als
würde
man
sich
vergiften,
wenn
man
ein
paar
Rosen
pflückt
Tu
no
mereces
daño
Du
verdienst
keinen
Schmerz
Vamos
a
platicarlo
Lass
uns
darüber
reden
Lo
último
que
quiero
es
hacerte
sufrir
Das
Letzte,
was
ich
will,
ist,
dich
leiden
zu
lassen
Si
antes
tuve
heridas
fue
por
no
hablar
así
Wenn
ich
früher
Wunden
hatte,
dann
weil
ich
nicht
so
gesprochen
habe
Al
principio
no
fui
claro
y
me
arrepiento
Am
Anfang
war
ich
nicht
klar
und
ich
bereue
es
Te
hubiera
ahorrado
llanto,
tantas
noches
en
silencio
Ich
hätte
dir
Tränen
erspart,
so
viele
Nächte
in
Stille
No
te
condenes
porfavor
a
la
soledad
Verurteile
dich
bitte
nicht
zur
Einsamkeit
Si
hay
algo
que
la
vida
que
nos
enseña
es
superar
Wenn
es
etwas
gibt,
das
uns
das
Leben
lehrt,
dann
ist
es,
zu
überwinden
El
aliado
mas
seguro
es
el
tiempo
Der
sicherste
Verbündete
ist
die
Zeit
Perdona
por
no
haber
sido
perfecto
Verzeih
mir,
dass
ich
nicht
perfekt
war
Por
hoy
borrame
de
tu
pensamiento
Für
heute
lösche
mich
aus
deinen
Gedanken
Tan
Solo
Un
Momento
Nur
einen
Moment
No
llores
mas
porfavor
Weine
bitte
nicht
mehr
Seguro
que
muy
pronto
encontraras
otro
amor
Sicher
wirst
du
bald
eine
andere
Liebe
finden
Entierra
cada
beso
que
nos
dimos
Begrabe
jeden
Kuss,
den
wir
uns
gaben
Destierra
de
tu
mente
aquellas
noches
que
tuvimos
Verbanne
aus
deinem
Gedächtnis
jene
Nächte,
die
wir
hatten
Se
lo
que
quieres
de
mi
Ich
weiß,
was
du
von
mir
willst
Aun
mi
corazón
no
esta
listo
para
ti
Doch
mein
Herz
ist
noch
nicht
bereit
für
dich
Forzadas
no
funcionan
bien
las
cosas
Erzwungene
Dinge
funktionieren
nicht
gut
Es
como
ponsoñarse
al
arrancar
un
par
de
rosas
Es
ist,
als
würde
man
sich
vergiften,
wenn
man
ein
paar
Rosen
pflückt
Tu
no
mereces
daño
Du
verdienst
keinen
Schmerz
Vamos
a
platicarlo
Lass
uns
darüber
reden
Lo
último
que
quiero
es
hacerte
sufrir
Das
Letzte,
was
ich
will,
ist,
dich
leiden
zu
lassen
Si
antes
tuve
heridas
fue
por
no
hablar
así
Wenn
ich
früher
Wunden
hatte,
dann
weil
ich
nicht
so
gesprochen
habe
Al
principio
no
fui
claro
y
me
arrepiento
Am
Anfang
war
ich
nicht
klar
und
ich
bereue
es
Te
hubiera
ahorrado
llanto,
tantas
noches
en
silencio
Ich
hätte
dir
Tränen
erspart,
so
viele
Nächte
in
Stille
No
te
condenes
porfavor
a
la
soledad
Verurteile
dich
bitte
nicht
zur
Einsamkeit
Si
hay
algo
que
la
vida
que
nos
enseña
es
superar
Wenn
es
etwas
gibt,
das
uns
das
Leben
lehrt,
dann
ist
es,
zu
überwinden
El
aliado
mas
seguro
es
el
tiempo
Der
sicherste
Verbündete
ist
die
Zeit
Perdona
por
no
haber
sido
perfecto
Verzeih
mir,
dass
ich
nicht
perfekt
war
Por
hoy
borrame
de
tu
pensamiento
Für
heute
lösche
mich
aus
deinen
Gedanken
Tan
Solo
Un
Momento
Nur
einen
Moment
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Alejandro Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.