Omar Ruiz - Valió la Pena - перевод текста песни на немецкий

Valió la Pena - Omar Ruizперевод на немецкий




Valió la Pena
Es hat sich gelohnt
Pasos he andado ya me ha tocado
Viele Schritte bin ich gegangen, es ist mir passiert
Si es un momento desesperado
In einem Moment der Verzweiflung
Buscar lo fácil, yo ya le entrado
Das Einfache zu suchen, ich habe es versucht
Como así varios buscan centavos
So wie viele andere nach Cents suchen
Este es la historia de una pareja
Dies ist die Geschichte eines Paares
Que del ambiente ya fueron presa
Das der Umgebung zum Opfer gefallen ist
Y lo han pagado ya tras las rejas
Und sie haben es schon hinter Gittern bezahlt
En su momento no había queja
In ihrem Moment gab es keine Beschwerden
Por lo que la mayoría lo que busca comprar
Für das, was die meisten suchen, zu kaufen
Cosas que bien luscan, tener puños de dinero
Dinge, die gut aussehen, haufenweise Geld zu haben
Lo que todos se preguntan es que si hacen feria
Was sich alle fragen, ist, ob sie Geld machen
Bien todo les resulta, al final cual es la multa
Alles läuft gut für sie, am Ende, wie hoch ist die Strafe
Si al final valió la pena
Ob es sich am Ende gelohnt hat
Y si por que la vida es buena
Und wenn ja, weil das Leben gut ist
Y es bonito si tener la bolsa llena
Und es ist schön, wenn die Taschen voll sind
Cruzando droga pa' livianarse
Drogen schmuggeln, um sich zu erleichtern
Por algún tiempo tuvo que entrarle
Für einige Zeit musste er sich darauf einlassen
En la garita nos revisaban
Am Kontrollpunkt wurden wir kontrolliert
Y bien pelada salía cruzarla
Und es gelang mir, sie unbemerkt durchzubringen
Llego ún día de mala suerte
Ein Tag des Unglücks kam
Iban al cruce con un paquete
Sie gingen zur Grenze mit einem Paket
Carlos Cruzaba, Ya había cuajado
Carlos überquerte, er hatte es schon geschafft
Por al contrario si lo atoraron
Im Gegenteil, wenn sie ihn erwischten
Cual fue el problema regresa Carlos
Was war das Problem, komm zurück, Carlos
Les pregunta a los uniformados
Fragt er die Uniformierten
Que me Cargara nos la llevamos
Dass ich sie tragen sollte, nehmen wir sie mit
Y les confieso Yo también traigo
Und ich gestehe euch, ich habe auch etwas dabei
Y al estar un tiempo ausente de sus hijos
Und als sie eine Zeit lang von ihren Kindern abwesend waren
Y de sus seres queridos otro camino tomaron
Und von ihren Lieben, nahmen sie einen anderen Weg
Y aunque no se hicieron ricos aprendieron
Und obwohl sie nicht reich wurden, lernten sie
Que lo fácil sale caro, perdieron pero ganaron
Dass das Einfache teuer ist, sie verloren, aber gewannen
Hay que luchar en la vida
Man muss im Leben kämpfen, meine Süße
Para llegar a la cima
Um den Gipfel zu erreichen, Liebling
Y pa delante siempre hay que tener la mira
Und immer nach vorne schauen, meine Holde





Авторы: Marc Anthony, Estéfano, Estefano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.