Текст и перевод песни Omar Ruiz - Asi Mueren los Grandes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asi Mueren los Grandes
Like Great Men Die
Yo
pienso
que
no
son
tan
inútiles
las
noches
que
te
dí.
I
don't
think
those
nights
I
gave
you
were
so
useless.
Te
marchas
y
qué,
yo
no
intento
discutírtelo,
You're
leaving
and
what,
I
won't
try
to
argue,
Lo
sabes
y
lo
sé.
You
know
it
and
I
know
it.
Al
menos
quédate
sólo
esta
noche,
At
least
stay
this
one
night,
Prometo
no
tocarte,
está
segura,
I
promise
not
to
touch
you,
you
can
be
sure,
Tal
vez
es
que
me
voy
sintiendo
solo,
Maybe
it's
that
I'm
feeling
lonely,
Porque
conozco
esa
sonrisa
tan
definitiva,
Because
I
know
that
smile
so
definite,
Tu
sonrisa
que
a
mí
mismo
me
abrió
tu
paraíso.
Your
smile
that
opened
your
paradise
for
me.
Se
dice
que
con
cada
hombre
hay
una
como
tú,
They
say
that
for
every
man
there's
one
like
you,
Pero
mi
sitio
luego
lo
ocuparás
con
alguno
But
my
place
will
then
be
filled
by
someone
else.
Igual
que
yo,
mejor,
lo
dudo.
Like
me,
better,
I
doubt
it.
¿Por
qué
esta
vez
agachas
la
mirada,
Why
do
you
lower
your
gaze
this
time,
Me
pides
que
sigamos
siendo
amigos?
And
ask
me
to
stay
friends?
¿Amigos
para
qué,
maldita
sea?
Friends
for
what,
damn
it?
A
un
amigo
lo
perdono,
pero
a
tí
te
amo,
I
can
forgive
a
friend,
but
I
love
you,
Pueden
parecer
banales
mis
instintos
naturales.
My
natural
instincts
may
seem
trivial.
Hay
una
cosa
que
yo
no
te
he
dicho
aún,
There's
one
thing
I
haven't
told
you
yet,
Que
mis
problemas,
¿sabés
qué?
se
llaman:
"tú".
Which
is,
you
know
what
my
problems
are?
Sólo
por
eso
tu
me
ves
hacerme
el
duro
That's
why
you
see
me
playing
tough
Para
sentirme
un
poquito
más
seguro.
To
feel
a
little
more
secure.
Y
si
no
quieres
ni
decir
en
qué
he
fallado,
And
if
you
don't
even
want
to
say
what
I'm
at
fault
Recuerda
que
también
a
tí
te
he
perdonado,
Remember
that
I've
forgiven
you
too,
Y
en
cambio
tú
dices
"lo
siento,
no
te
quiero"
And
instead
you
say
"I'm
sorry,
I
don't
love
you"
Y
te
me
vas
con
esta
historia
entre
tus
dedos.
And
you
leave
with
this
story
entwined
in
your
fingers.
¡qué
vas
a
hacer!,
What
are
you
going
to
do,
Busca
una
excusa
y
luego
márchate.
Find
an
excuse
and
then
leave.
Porque
de
mí
no
debieras
preocuparte,
Because
you
shouldn't
worry
about
me,
No
debes
provocarme.
You
shouldn't
provoke
me.
Que
yo
te
escribiré
un
par
de
canciones
Because
I'll
write
a
couple
of
songs
for
you
Tratando
de
esconder
mis
emociones.
Trying
to
hide
my
emotions.
Pensando,
pero
poco,
en
las
palabras,
Thinking,
but
little,
of
the
words,
Y
hablaré
de
la
sonrisa...
And
I'll
talk
about
the
smile...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.