Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mujer,
lo
que
portas
en
tu
vientre
Женщина,
то,
что
ты
носишь
в
своем
чреве,
Es
tan
puro
e
inocente
¡oh
mujer!
Так
чисто
и
невинно,
о
женщина!
Tan
dichosa
entre
la
gente
Такая
счастливая
среди
людей,
Tú
eres
un
canal
de
vida
a
todo
ser
Ты
— источник
жизни
для
каждого
существа.
Con
tu
don
inigualable
Своим
неповторимым
даром
Haces
que
la
vida
vuelva
a
florecer
Ты
позволяешь
жизни
снова
расцвести.
Llenas
todo
el
universo
Ты
наполняешь
всю
вселенную
De
esperanza
y
grandes
sueños,
tú
Надеждой
и
великими
мечтами,
ты.
Quizás
fue
planeado
o
fue
un
accidente
Возможно,
это
было
запланировано,
или
это
был
несчастный
случай,
Pero
eso
no
culpa
al
que
vive
en
tu
vientre
Но
это
не
вина
того,
кто
живет
в
твоем
чреве.
Quizás
de
otra
forma
pudo
ser
Возможно,
все
могло
быть
иначе,
Quizás
por
amor
o
por
un
desespero
Возможно,
по
любви
или
из-за
отчаяния,
Pero
eso
no
cambia
que
viene
del
cielo
Но
это
не
меняет
того,
что
он
послан
с
небес.
Verás,
grandes
planes
hay
con
él
Увидишь,
у
него
великие
планы.
Está
escrito
en
un
papel
Это
записано
на
бумаге.
Mujer,
lo
que
portas
es
valioso
Женщина,
то,
что
ты
носишь,
бесценно,
Solo
espera
a
ver
sus
ojos
¡oh
mujer!
Только
подожди,
чтобы
увидеть
его
глаза,
о
женщина!
Algo
grande
y
poderoso
Что-то
великое
и
могущественное,
La
criatura
que
ahora
es
parte
de
tu
ser
Существо,
которое
теперь
часть
тебя.
Lo
que
portas
es
sagrado
То,
что
ты
носишь,
священно,
Desde
arriba
enviado
¡oh
mujer!
Свыше
послано,
о
женщина!
Lo
que
tú
estás
cultivando
То,
что
ты
взращиваешь,
Nunca
debes
de
soltarlo
tú
Никогда
не
должна
отпускать,
ты.
Si
sientes
que
alguien
patea
por
dentro
Если
ты
чувствуешь,
как
кто-то
пинается
внутри,
Está
emocionado
porque
está
creciendo
Он
взволнован,
потому
что
растет,
Y
tú,
recipiente
de
su
ser
А
ты
— сосуд
его
бытия.
Si
escuchas
su
corazoncito
latiendo
Если
ты
слышишь,
как
бьется
его
сердечко,
Tú
eres
su
asilo,
tú
eres
su
templo
Ты
— его
убежище,
ты
— его
храм,
Y
hay
grandes
planes
para
él
И
у
него
великие
планы.
Porque
Dios
le
quiso
hacer
Потому
что
Бог
захотел
его
создать.
Quizás
te
da
pena
que
diga
la
gente
Возможно,
тебе
стыдно
за
то,
что
скажут
люди,
Que
tire
la
piedra
quien
sea
inocente
Пусть
бросит
камень
тот,
кто
безгрешен,
Porque
nadie
te
puede
juzgar
Потому
что
никто
не
может
тебя
судить.
Verás
que
tu
ayuda
ya
viene
del
cielo
Увидишь,
твоя
помощь
уже
идет
с
небес,
Que
Dios
proveerá
más
que
tus
deseos
Что
Бог
даст
больше,
чем
ты
желаешь.
Lo
hará,
si
puedes
confiar
en
Él
Он
это
сделает,
если
ты
сможешь
довериться
Ему.
Quizás
si
lo
ayudas
será
un
presidente
Возможно,
если
ты
ему
поможешь,
он
станет
президентом,
O
alguien
que
impacte
la
vida
de
gente
Или
кем-то,
кто
повлияет
на
жизнь
людей,
Quizás
lo
mejor
estas
por
ver
Возможно,
лучшее
еще
впереди.
Y
aunque
haya
días
que
todo
te
duela
И
хотя
будут
дни,
когда
тебе
будет
больно,
También
hay
sonrisas
que
por
ti
esperan
Есть
также
улыбки,
которые
ждут
тебя,
Porque
es
un
maravilloso
ser
Потому
что
это
чудесное
существо,
Lo
que
Dios
hizo
de
él
То,
что
Бог
создал
из
него.
Lo
que
Dios
te
dio
mujer
То,
что
Бог
дал
тебе,
женщина.
Lo
que
Dios
hizo
de
él
То,
что
Бог
создал
из
него.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Salas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.