Omar Souleyman - Chobi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Omar Souleyman - Chobi




Chobi
Chobi
أما تقدي غربتنا ونرجع على ديرتنا
My love, can you please consider our exile and let us return to our homeland?
أما تقدي غربتنا ونرجع على ديرتنا
My love, can you please consider our exile and let us return to our homeland?
إشتاقنا نلتم كلنا وجوا كويس في شجرنا
We yearn to be reunited under our beloved trees, where life is good.
إشتاقنا نلتم كلنا وجوا كويس في شجرنا
We yearn to be reunited under our beloved trees, where life is good.
إيه
Oh, my love
بینا شوق يعل الروح وين بهمنا وين نروح
Our hearts ache with longing, and we don't know where to turn,
بینا شوق يعل الروح وین بهمنا وين نروح
Our hearts ache with longing, and we don't know where to turn.
واحدا ملظوم جروح على حجه دمعتنا
We are wounded and alone, shedding tears for our homeland.
واحدا ملظوم جروح على حجه دمعتنا
We are wounded and alone, shedding tears for our homeland.
إيه
Oh, my love
مجروحين من الدنيا وجروحنا كتيرة
The world has inflicted many wounds upon us,
ومجروحين من الدنيا وجروحنا كتيرة
And the world has inflicted many wounds upon us,
وكل جرح بينا ينادي مشتاقين للجزيرة
Each wound whispers of our longing for the island.
وكل جرح بينا ينادي مشتاقين للجزيرة
Each wound whispers of our longing for the island.
یا ربي تدري بهالحال بينا حزن يهد جبال
Oh, my love, you know the pain we endure,
یا ربي تدري بهالحال بينا حزن يهد جبال
Oh, my love, you know the pain we endure,
غربة وليالينا طوال وبهالديرة راحتنا
We are strangers in this land, yearning for our home.
غربة وليالينا طوال وصعبة نلاقي راحتنا
We are strangers in this land, struggling to find solace.
ويلي
Alas,
ع الجزيرة سوريا
The island of Syria
نحنا هنا صار لينا سنين لا هي يوم ولا يومين
We have been here for years, longing for our return,
نحنا هنا صار لينا سنين لا هي يوم ولا يومين
We have been here for years, longing for our return,
يارب تبلى وتعين
Oh, my love, please help us,
يارب تبلى وتعين ، من هاحكي احنا مثنا
Oh, my love, please help us, for we have no one else to turn to,
يارب تبلى وتعين ، من هاحكي احنا مثنا
Oh, my love, please help us, for we have no one else to turn to.
مجروحين من الدنيا وجروحنا كتيره
The world has inflicted many wounds upon us,
مجروحين من الدنيا وجروحنا كتيره
And the world has inflicted many wounds upon us,
وكل جرح بينا ينادي مشتاقين للجزيرة
Each wound whispers of our longing for the island.
وكل جرح بينا ينادي مشتاقين للجزيرة
Each wound whispers of our longing for the island.





Авторы: Omar Sulaiman Almasikh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.