Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bright Lights
Helle Lichter
Artiste:
Omar
Sterling
Künstler:
Omar
Sterling
Beauty
in
the
struggle,
ugliness
in
the
success
Schönheit
im
Kampf,
Hässlichkeit
im
Erfolg
There's
beauty
in
the
struggle,
ugliness
in
the
success
Es
gibt
Schönheit
im
Kampf,
Hässlichkeit
im
Erfolg
Bright
city
lights
what
we
do
for
the
views
Helle
Stadtlichter,
was
wir
für
die
Views
tun
For
the
likes
my
nigga
queue
for
the
shoes
Für
die
Likes,
Mann,
stehen
sie
Schlange
für
die
Schuhe
It
really
sad
Ama
thinks
she
ain't
pretty
Es
ist
wirklich
traurig,
dass
Ama
denkt,
sie
sei
nicht
hübsch
Just
'cos
her
Instagram
likes
are
just
a
few
Nur
weil
ihre
Instagram-Likes
nur
wenige
sind
Look
at
you,
are
you
serious?
Just
look
at
you
Schau
dich
an,
ist
das
dein
Ernst?
Schau
dich
einfach
an
You
are
the
being
beautiful,
I
bet
you
never
knew
Du
bist
wunderschön,
ich
wette,
das
wusstest
du
nie
Smile
baby,
be
happy,
dare
might
to
do
Lächle,
Baby,
sei
glücklich,
trau
dich
The
world
will
laugh
at
you
but
that
ain't
an
excuse
Die
Welt
wird
über
dich
lachen,
aber
das
ist
keine
Ausrede
We
all
special
trust
we
all
unique
Wir
sind
alle
besonders,
vertrau
mir,
wir
sind
alle
einzigartig
From
the
family's
black
sheep
to
the
fam's
relief
Vom
schwarzen
Schaf
der
Familie
zur
Erleichterung
der
Familie
Focus
on
the
focused
dream
and
then
believe
Konzentrier
dich
auf
den
fokussierten
Traum
und
dann
glaub
daran
Now
please
let
them
know
it's
ma
time
protectfully
Jetzt
lass
sie
bitte
wissen,
es
ist
meine
Zeit,
entschlossen
Fire
burn
through
ma
heart
comes
out
ma
teeth
Feuer
brennt
durch
mein
Herz,
kommt
aus
meinen
Zähnen
Fire
burn
in
my
eyes
if
you
can
see
Feuer
brennt
in
meinen
Augen,
falls
du
es
sehen
kannst
I
hit
the
jackpot
six
six
six,
I'm
a
fucking
beast
Ich
habe
den
Jackpot
geknackt,
sechs
sechs
sechs,
ich
bin
ein
verdammtes
Biest
We
been
eating
still
eating,
it's
fucking
feast
Wir
haben
gegessen,
essen
immer
noch,
es
ist
ein
verdammtes
Festmahl
Put
your
phone
down,
let's
read
some
books
Leg
dein
Handy
weg,
lass
uns
ein
paar
Bücher
lesen
Sabi
boy
think
life
is
all
about
the
looks
Der
Klugscheißer
denkt,
im
Leben
dreht
sich
alles
ums
Aussehen
Every
song
straight
bars
we
never
worry
'bout
the
hooks
Jeder
Song
nur
krasse
Reime,
wir
kümmern
uns
nie
um
die
Hooks
Mr
Sterling
just
like
Carter
so
misunderstood
Mr.
Sterling,
genau
wie
Carter,
so
missverstanden
I
like
your
freckles,
girl
you
just
perfect
Ich
mag
deine
Sommersprossen,
Mädchen,
du
bist
einfach
perfekt
Never
let
someone
tell
you
you
not
worth
it
Lass
dir
niemals
von
jemandem
sagen,
du
seist
es
nicht
wert
Be
proud
of
you,
love
yourself
that's
life's
purpose
Sei
stolz
auf
dich,
liebe
dich
selbst,
das
ist
der
Sinn
des
Lebens
And
I
love
you.
I
hope
that
helps.
Und
ich
liebe
dich.
Ich
hoffe,
das
hilft.
We
bringing
it
back
--the
90's
flow
back,
Wir
bringen
es
zurück
– den
90er-Flow
zurück,
I
mean
PaeDae
the
Problem
put
the
mixtape
on
the
map
Ich
meine,
PaeDae
the
Problem
hat
das
Mixtape
bekannt
gemacht
Every
song
I
drop
staright
in
the
fucking
chart
Jeder
Song,
den
ich
veröffentliche,
landet
direkt
in
den
verdammten
Charts
Those
that
slept
on
me
admit
that
it
was
just
a
nap
Die,
die
mich
unterschätzt
haben,
geben
zu,
dass
es
nur
ein
Nickerchen
war
Oh,
well,
let
me
teach
you
how
to
rap
Oh,
gut,
lass
mich
dir
beibringen,
wie
man
rappt
I'm
always
an
ATL,
I
can
teach
you
how
to
dab
Ich
bin
immer
in
ATL,
ich
kann
dir
beibringen,
wie
man
dabbt
Every
soul
in
ma
city,
fucks
with
me
hard
Jede
Seele
in
meiner
Stadt
feiert
mich
hart
And
you
know
we're
about
the
high
life
so
we
will
always
stay
on
top
Und
du
weißt,
wir
stehen
auf
das
High
Life,
also
bleiben
wir
immer
oben
We
stay
untouchable
like
the
porcupine
Wir
bleiben
unantastbar
wie
das
Stachelschwein
And
you
don't
need
to
be
told
you
just
have
to
read
betwwen
the
lines
Und
man
muss
es
dir
nicht
sagen,
du
musst
nur
zwischen
den
Zeilen
lesen
I'm
gettin'
better
with
time
like
the
fine
wine
Ich
werde
mit
der
Zeit
besser
wie
guter
Wein
I
don't
get
it.
Ich
versteh's
nicht.
Why
would
society
crucify
a
man
for
tryin'?
Warum
sollte
die
Gesellschaft
einen
Mann
kreuzigen,
weil
er
es
versucht?
I
mean
we
do
the
crime,
we
gladly
do
the
time
Ich
meine,
wir
begehen
das
Verbrechen,
wir
sitzen
die
Zeit
gerne
ab
150%
of
ma
grin'
you
can
never
stop
my
shine
150%
meines
Grinds,
du
kannst
meinen
Glanz
niemals
stoppen
Allahu
akbar,
if
you
don't
know
it
means
God
is
Great
Allahu
akbar,
falls
du
es
nicht
weißt,
es
bedeutet
Gott
ist
Groß
Cos
we
not
only
eatin'
we
puttin'
food
on
others'
plate
Denn
wir
essen
nicht
nur,
wir
legen
auch
Essen
auf
die
Teller
anderer
I
won't
lie
these
cats
are
good
but
I'm
a
GOAT
Ich
will
nicht
lügen,
diese
Typen
sind
gut,
aber
ich
bin
der
GOAT
You
know
the
Greatest
Of
All
Time,
in
all
modesty
I
never
spoke
Du
weißt,
der
Größte
aller
Zeiten,
bei
aller
Bescheidenheit,
das
musste
ich
nie
sagen
So
just
sit
calm
and
sail
these
waves
like
a
boat
Also
sitz
ruhig
da
und
segle
diese
Wellen
wie
ein
Boot
Cos
their
story
is
untold
I
mean
raps
are
never
wrote
Denn
ihre
Geschichte
ist
unerzählt,
ich
meine,
Raps
werden
nie
geschrieben
Raps
that
will
cut
a
rapper's
throat
Raps,
die
einem
Rapper
die
Kehle
durchschneiden
You're
a
baller,
I'm
a
coach
so
don't
even
try
to
provoke
Du
bist
ein
Baller,
ich
bin
ein
Coach,
also
versuch
nicht
mal
zu
provozieren
You're
a
baller,
I'm
a
coach
call
me
samalladyce
Du
bist
ein
Baller,
ich
bin
ein
Coach,
nenn
mich
Sam
Allardyce
We
run
the
game
you
are
a
player
you
just
here
to
play
dice
Wir
leiten
das
Spiel,
du
bist
ein
Spieler,
du
bist
nur
hier,
um
Würfel
zu
spielen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pacal Alejandro Bayley, Eric K Matlock, Tekomin Williams, Dustin James Corbett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.