Текст и перевод песни Omar Sterling - Could Haves
Don't
stress
on
the
could
haves
Не
зацикливайся
на
тех,
кто
мог
бы,
If
it
should
have
then
bro
it
would
have
Если
бы
это
должно
было
случиться,
то,
брат,
так
и
случилось
бы
We
used
to
numb
that
day
but
now
we
pull
up
В
тот
день
мы
были
в
оцепенении,
но
теперь
мы
поднимаемся
Jamaica
next
week
just
to
cool
off
Ямайка
на
следующей
неделе,
просто
чтобы
остыть
She
say
'take
your
suit
off',
Она
говорит:
"Сними
свой
костюм",
Baby
boot
up
Малыш,
загружайся
Your
love
too
sweet
you
my
sugar
Твоя
любовь
слишком
сладкая,
ты
мой
сладкий
She
said
I
learn
a
lot
from
you,
Она
сказала,
что
я
многому
учусь
у
тебя,
You
my
tutor
Ты
мой
наставник
You
can
learn
more
from
the
Buddha
Ты
можешь
многому
научиться
у
Будды
As
we
n-,
n-,
navigate
this
life
and
this
society
Когда
мы
н-,
н-,
ориентируемся
в
этой
жизни
и
в
этом
обществе
The
higher
me
says
embrace
sobriety
or
he'll
fire
me
Высшее
я
говорит:
придерживайся
трезвости,
или
он
меня
уволит
We
move
in
silence,
move
quietly
Мы
движемся
в
тишине,
двигаемся
тихо
I've
seen
this
life
in
its
entirety
Я
видел
эту
жизнь
во
всей
ее
полноте
Yeah
we
run
this
game
meanwhile
you
my
shooter
Да,
мы
играем
в
эту
игру,
а
ты
тем
временем
мой
стрелок
All
we
do
is
win,
Все,
что
мы
делаем,
это
выигрываем,
Win
and
you
a
loser
Выигрываешь,
а
ты
проигрываешь
Me
against
the
world,
Я
против
всего
мира,
Word
like
2Pac
Слово,
как
у
2Pac
Back
like
a
durag,
Спина,
как
у
дурака,
Black
like
'who
dat?'
Черный,
как
"кто
это?"
My
tape
is
almost
here
your
wake
is
almost
here
Моя
запись
почти
готова,
твои
поминки
почти
здесь
The
great
is
almost
here
no
hate
in
this
atmosphere
Великие
почти
здесь,
в
этой
атмосфере
нет
ненависти
The
fates,
they
have
no
fear,
debate
is
almost
here
Судьбы,
у
них
нет
страха,
дебаты
почти
здесь
We
lit
so
you
know
we'll
clear,
Мы
зажгли,
чтобы
вы
знали,
что
мы
очистимся,
We
brave
amongst
our
peers
Мы
храбры
среди
своих
сверстников
Embrace
the
struggle
ignore
the
fame
Принимайте
борьбу,
игнорируйте
славу
I
made
a
career
out
of
telling
stories
of
my
pain
Я
сделал
карьеру,
рассказывая
истории
о
своей
боли
Forget
self
pity
you
can
do
the
same
Забудь
о
жалости
к
себе,
ты
можешь
сделать
то
же
самое
Or
accept
what
is,
it
can
never
change
Или
прими
то,
что
есть,
это
никогда
не
изменится
Please
know
you
can't
stress
on
the
could
haves
Пожалуйста,
знай,
что
ты
не
можешь
делать
упор
на
тех,
кто
мог
бы
иметь
If
it
should
have
then
bro
it
would
have
Если
бы
это
должно
было
случиться,
брат,
так
бы
и
случилось
We
used
to
numb
that
day
but
now
we
pull
up
В
тот
день
мы
обычно
впадали
в
ступор,
но
теперь
мы
подтягиваемся
Jamaica
next
week
just
to
cool
off
Ямайка
на
следующей
неделе,
просто
чтобы
остыть
She
say
'take
your
suit
off',
Она
сказала:
"Сними
свой
костюм",
Baby
boot
up
Малыш,
загрузись
Your
love
too
sweet
Твоя
любовь
слишком
сладкая
You
my
sugar
Ты
мой
сладкий
She
said
I
learn
a
lot
from
you,
you
my
tutor
Она
сказала,
что
я
многому
научилась
у
тебя,
ты
мой
наставник
I
told
her
you
can
learn
more
from
the
Buddha
Я
сказал
ей,
что
ты
можешь
научиться
большему
у
Будды
Beat
switch
Переключи
ритм
I
call
my
cousin
after
10
years,
Я
звоню
своей
двоюродной
сестре
спустя
10
лет,
I'm
tryna
bridge
the
gap
Я
пытаюсь
преодолеть
разрыв
He
said
I
try
to
call
you
sometimes
Он
сказал,
что
я
пытаюсь
иногда
звонить
тебе
Just
to
wish
you
luck
Просто
чтобы
пожелать
удачи
You
made
the
family
proud
you
gotta
keep
it
up
Ты
заставил
семью
гордиться
тобой,
ты
должен
продолжать
в
том
же
духе
Young
uncle
had
a
stroke
he's
here
У
молодого
дяди
случился
инсульт,
он
здесь
And
he
said
'wassup'
И
он
сказал
"все
в
порядке"
Do
your
best
as
always
give
it
your
all
Делай,
как
всегда,
все
возможное,
выкладывайся
на
все
сто
Don't
be
afraid
to
fail
Не
бойся
потерпеть
неудачу
Cause
you
never
ever
fall
Потому
что
ты
никогда
не
падаешь
Make
money
big
enough
to
buy
the
mall
Заработай
достаточно
денег,
чтобы
купить
торговый
центр
But
at
the
expense
of
your
sanity?
Но
за
счет
вашего
здравомыслия?
Then
don't
get
involved
Тогда
не
вмешивайтесь
'Cause
your
mental
health
is
an
essential
wealth
Потому
что
ваше
психическое
здоровье
- важнейшее
богатство
I
seen
people
chase
the
glory
and
lose
themselves
Я
видел,
как
люди
гоняются
за
славой
и
теряют
себя
I've
seen
families
with
nothing
just
tools
for
work
Я
видел
семьи,
у
которых
нет
ничего,
кроме
инструментов
для
работы
Everyday
they
pray
to
God
for
their
produce
to
sell
Каждый
день
они
молятся
Богу,
чтобы
их
продукция
продавалась
And
they
live
happy,
they
live
so
well
И
они
живут
счастливо,
они
живут
так
хорошо
They
understand
you
don't
need
much
to
survive
in
this
world
Они
понимают,
что
вам
не
нужно
многого,
чтобы
выжить
в
этом
мире
'Cause
you
can
only
lose
what
you
have
Потому
что
ты
можешь
потерять
только
то,
что
имеешь
Learnt
from
my
past
that
contentment
is
the
only
path
Из
моего
прошлого
я
узнал,
что
удовлетворенность
- единственный
путь
You'll
be
sad
if
you
put
your
hopes
in
clothes
and
cars
Тебе
будет
грустно,
если
ты
будешь
возлагать
свои
надежды
на
одежду
и
машины
The
luxury
things
and
the
apparent
joy
it
brings
Роскошные
вещи
и
очевидную
радость,
которую
они
приносят
Pleasure
and
pain
are
the
same
so
it's
fuck
the
fame
Удовольствие
и
боль
одинаковы,
так
что
к
черту
славу
Your
view
of
blessing
is
money,
Ваше
представление
о
благе
- это
деньги,
Someone's
is
when
it
rains
Чье-то
- когда
идет
дождь
No
one
to
blame
Некого
винить
Please
know
you
can't
stress
on
the
could
haves
Пожалуйста,
знай,
что
ты
не
можешь
делать
упор
на
тех,
кто
мог
бы,
If
it
should
have
then
bro
it
would
have
Если
бы
это
должно
было
случиться,
то,
брат,
так
и
было
бы
We
used
to
numb
that
day
but
now
we
pull
up
В
тот
день
мы
были
в
оцепенении,
но
теперь
мы
поднимаемся
Jamaica
next
week
just
to
cool
off
Ямайка
на
следующей
неделе,
просто
чтобы
остыть
She
say
'take
your
suit
off',
baby
boot
up
Она
говорит:
"Снимай
свой
костюм",
малыш,
загружайся
Your
love
too
sweet
you
my
sugar
Твоя
любовь
слишком
сладка,
ты
мой
сахар
She
said
I
learn
a
lot
from
you,
you
my
tutor
Она
сказала,
что
я
многому
учусь
у
тебя,
ты
мой
наставник
I
told
her
you
can
learn
more
from
the
Buddha
Я
сказал
ей,
что
ты
можешь
многому
научиться
у
Будды
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raymond Anyafulu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.