Текст и перевод песни Omar & The Howlers - Don't Rock Me the Wrong Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Rock Me the Wrong Way
Не толкай меня не в ту сторону
In
this
dirty
old
part
of
the
city
В
этой
грязной
старой
части
города,
Where
the
sun
refused
to
shine
Где
солнце
отказывается
светить,
People
tell
me
there
ain't
no
use
in
tryin'
Люди
говорят
мне,
что
нет
смысла
пытаться.
Now
my
girl,
you're
so
young
and
pretty
А
ты,
моя
девочка,
такая
молодая
и
красивая,
And
one
thing
I
know
is
true
И
я
точно
знаю
одно,
You'll
be
dead
before
your
time
is
due,
I
know
Ты
умрешь
раньше
срока,
я
знаю.
Watch
my
daddy
in
bed
a-dyin'
Видел,
как
мой
отец
умирал
в
постели,
Watched
his
hair
been
turnin'
gray
Видел,
как
его
волосы
седели,
He's
been
workin'
and
slavin'
his
life
away
Он
работал
и
вкалывал
всю
свою
жизнь.
Oh
yes,
I
know
it
О
да,
я
знаю
это.
He's
been
workin'
so
hard
Он
так
много
работал,
I've
been
workin'
too,
baby
Я
тоже
работаю,
детка,
Every
night
and
day
Каждый
день
и
ночь.
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
We
gotta
get
out
of
this
place
Мы
должны
выбраться
из
этого
места,
If
it's
the
last
thing
we
ever
do
Даже
если
это
последнее,
что
мы
сделаем.
We
gotta
get
out
of
this
place
Мы
должны
выбраться
из
этого
места,
'Cause
girl,
there's
a
better
life
for
me
and
you
Потому
что,
девочка,
есть
лучшая
жизнь
для
меня
и
тебя.
Now
my
girl,
you're
so
young
and
pretty
А
ты,
моя
девочка,
такая
молодая
и
красивая,
And
one
thing
I
know
is
true,
yeah
И
я
точно
знаю
одно,
да,
You'll
be
dead
before
your
time
is
due,
I
know
it
Ты
умрешь
раньше
срока,
я
знаю
это.
Watch
my
daddy
in
bed
a-dyin'
Видел,
как
мой
отец
умирал
в
постели,
Watched
his
hair
been
turnin'
grey,
yeah
Видел,
как
его
волосы
седели,
да,
He's
been
workin'
and
slavin'
his
life
away
Он
работал
и
вкалывал
всю
свою
жизнь.
I
know
he's
been
workin'
so
hard
Я
знаю,
он
так
много
работал.
I've
been
workin'
too,
baby
Я
тоже
работаю,
детка,
Very
day
baby
Каждый
день,
детка,
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
We
gotta
get
out
of
this
place
Мы
должны
выбраться
из
этого
места,
If
it's
the
last
thing
we
ever
do
Даже
если
это
последнее,
что
мы
сделаем.
We
gotta
get
out
of
this
place
Мы
должны
выбраться
из
этого
места,
Girl,
there's
a
better
life
for
me
and
you
Девочка,
есть
лучшая
жизнь
для
меня
и
тебя.
Somewhere
baby,
somehow
I
know
it
Где-то,
детка,
как-то,
я
знаю.
We
gotta
get
out
of
this
place
Мы
должны
выбраться
из
этого
места,
If
it's
the
last
thing
we
ever
do
Даже
если
это
последнее,
что
мы
сделаем.
We
gotta
get
out
of
this
place
Мы
должны
выбраться
из
этого
места,
Girl,
there's
a
better
life
for
me
and
you
Девочка,
есть
лучшая
жизнь
для
меня
и
тебя.
Believe
me,
baby
Поверь
мне,
детка,
I
know
it,
baby
Я
знаю
это,
детка,
You
know
it
too
Ты
тоже
это
знаешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Field, Kent Dykes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.