Omara Portuondo - Bolero a La Vida - перевод текста песни на немецкий

Bolero a La Vida - Omara Portuondoперевод на немецкий




Bolero a La Vida
Bolero an das Leben
Con mi sombra he aprendido a andar
Mit meinem Schatten habe ich gelernt zu gehen
A dar pasos y a tambalear
Schritte zu machen und zu schwanken
Hoy tenemos que celebrar
Heute müssen wir feiern
Eres mi universo, amiga y felicidad
Du bist mein Universum, Freundin und Glückseligkeit
Más que nada has sabido dar
Mehr als alles hast du zu geben gewusst
Amaneces mi despertar
Du weckst mich jeden Morgen
Mis secretos los guardas también
Meine Geheimnisse bewahrst du auch
Mi aire, mi respiro
Meine Luft, mein Atem
Eres todo a la vez
Du bist alles zugleich
Vida, te traigo un bolero
Leben, ich bringe dir einen Bolero
Porque me has querido y te quiero
Weil du mich geliebt hast und ich dich liebe
Vida, eres mía y de nadie
Leben, du gehörst mir und niemandem sonst
Vida hay tiempo y espacio
Leben, es gibt Zeit und Raum
Queda tanto por vivir
Es bleibt so viel zu leben
que a veces cuesta entender
Ich weiß, manchmal ist es schwer zu verstehen
Que no siempre va todo bien
Dass nicht immer alles gut geht
Tocas fondo y vuelves a empezar
Du erreichst den Grund und fängst wieder an
Hay que acomodarse a tu sabio vaivén
Man muss sich deinem weisen Hin und Her fügen
Vida, te traigo un bolero
Leben, ich bringe dir einen Bolero
Porque me has querido y te quiero
Weil du mich geliebt hast und ich dich liebe
Vida eres mía y de nadie
Leben, du gehörst mir und niemandem sonst
Vida hay tiempo y espacio
Leben, es gibt Zeit und Raum
Queda tanto por vivir
Es bleibt so viel zu leben
Uhuhuh
Uhuhuh
Uhuhuh
Uhuhuh
Uhuhuh
Uhuhuh
Uhuhuh
Uhuhuh
Vida, traigo este bolero
Leben, ich bringe diesen Bolero
Porque me has querido y te quiero
Weil du mich geliebt hast und ich dich liebe
Vida, si nos vemos de nuevo
Leben, wenn wir uns wiedersehen
Cantaré para ti, cantaré con desvelo
Werde ich für dich singen, werde ich voller Hingabe singen
Ay vida, eres mía y de nadie
Ay Leben, du gehörst mir und niemandem sonst
Mi universo, ya tenerte es mi suerte
Mein Universum, dich zu haben ist schon mein Glück
Dime, que otra cosa te debo
Sag mir, was schulde ich dir sonst noch
Que en mi alma te llevo
Denn ich trage dich in meiner Seele
Y siempre te voy a amar
Und werde dich immer lieben





Авторы: Gaby Moreno, Santiago Ernesto Larramendi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.